Saturday, October 8, 2011

[Cover] Solid - Holding onto the end of Tonight

이 밤의 끝을 잡고 / Iie BamEh KeutEul JapGo / Holding on to the End of Tonight



다신 널 볼수 없겠지
da-sin neol bol-su eob-get-ji
I guess I can never see you again…

나의 입술이
na-ui ib-sul-i
My lips,

너의 하얀 어깨를 감싸 안으며
neo-ui ha-yan eo-kkae-leul gam-ssa an-eu-myeo
I wrap my arms around your pale shoulders

그렇게 우린
geu-leo-ge u-lin
Just like this

이밤의 끝을 잡고
i-bam-ui kkeut-eul jab-go
We hold on to the end of tonight

사랑했지만
sa-lang-haet-ji-man
and made love

마지막 입맞춤이 아쉬움에 떨려도
ma-ji-mak ib-mad-chum-i a-swi-um-e tteol-lyeo-do
But this last kiss shakes with uneasiness

빈손으로 온 내게
bin-son-eu-lo on nae-ge
I came into this earth with empty hands,

세상이 준 선물은
se-sang-i jun seon-mul-eun
and the world kindly gave me you.

너란 걸 알기에 참아야겠지
neo-lan geol al-gi-e cham-a-ya-get-ji
so I can’t do anything else…



(CHORUS)
내 맘아프지 않게 그 누구보다 더
nae mam-a-peu-ji an-ge geu nu-gu-bo-da deo
So that my heart stops hurting

행복하게 살아야 해
haeng-bok-ha-ge sal-a-ya hae
You have to be happier than anyone else

모든걸 잊고
mo-deun-geol id-go
Forget everything.

이밤의 끝을 잡고 있는 나의 사랑이
i-bam-ui kkeut-eul jab-go it-neun na-ui sa-lang-i
My heart still holds onto the end of tonight

더 이상 초라하지 않게
deo i-sang cho-la-ha-ji an-ge
but so that it is not pitiful

나를 위해 울지마 난 괜찮아
na-leul wi-hae ul-ji-ma nan gwaen-chan-a
dont cry…I’m fine.




그래 어쩌면
geu-lae eo-jjeo-myeon
Yeah, Even from before,

우린 오래전부터 우리의 사랑에 어쩔수 없는
u-lin o-lae-jeon-bu-teo u-li-ui sa-lang-e eo-jjeol-su eob-neun
I might have known

이별이 찾아 올지도 모른다고 생각했어
i-byeol-i chad-a ol-ji-do mo-leun-da-go saeng-gak-haet-eo
that the end would happen to our love,

하지만 울지마
ha-ji-man ul-ji-ma
But don’t cry, because

이밤의 끝은 내가 잡고 있을테니
i-bam-ui kkeut-eun nae-ga jab-go it-eul-te-ni
I’m still holding on to the end of tonight.

넌 그렇게 언제나 웃으면서 살아야 돼
neon geu-leo-ge eon-je-na ut-eu-myeon-seo sal-a-ya dwae
So you have to live happily

제발 울지 말고 나를 위해 웃어줘
je-bal ul-ji mal-go na-leul wi-hae ut-eo-jwo
Please don’t ever cry, smile for me

제발
je-bal
Please




마지막 입맞춤이 아쉬움에 떨려도
Ma-ji-mak in-maj-choom-ee ah-shwi-oom-eh ddeol-lyeo-do
But this last kiss shakes with uneasiness

빈손으로 온 내게
Bin-son-eu-ro on nae-ge
I came into this earth with empty hands,

세상이 준 선물은
Se-sang-ee joon seon-mool-eun
and the world kindly gave me you.

너란 걸 알기에 참아야겠지
Neo-ran geol al-gi-eh cham-ah-ya-ket-ji
so I can’t do anything else…





(CHORUS)





나의 가슴으로
na-ui ga-seum-eu-lo
With all my heart,

너와 함께 나누었던
neo-wa ham-kke na-nu-eot-deon
I hold onto the nights we shared

이 밤을 간직한 채 잠시 널 묻어야 하겠지
i bam-eul gan-jik-han chae jam-si neol mut-eo-ya ha-get-ji
But soon I will have to hide it away

나의 눈물이 널 붙잡고 있지만
na-ui nun-mul-i neol but-jab-go it-ji-man
Although my tears are clinging onto you

니가 힘들지 않게
ni-ga him-deul-ji an-ge
So that you will not be weary

웃으며 보내야 겠지
ut-eu-myeo bo-nae-ya get-ji
I will send you with a smile




(CHORUS)





Hangul and Translation: yeeun2grace
Romanisation: jetlyrics and Davichi Lyrics

No comments:

Post a Comment