Saturday, February 25, 2012

Cover: Sul Woon Do - Twist of Love

Sul Woon Do (설운도) - 사랑의 트위스트 / Sarangui Twist / Twist of Love
Covered by Haeri on Immortal Song 2



학창시절에 함께추었던
Hak-chang-shi-jeol-eh ham-kke-choo-eot-deon
잊지못할 사랑에 트위스트
It-ji-mot-hal sa-rang-eh twist
나팔바지에 빵집을 누비던
Na-pal-ba-ji--eh hhang-jib-eul noo-bi-deon
추억속에 사랑에 트위스트
Choo--eok-sok-eh sa-rang-ej twist



샹하이 샹하이 샹하이 트위스트 추면서
Shanghai shanghai shanghai twist choo-myeon-seo
난생처음 그녀를 알았고
Nan-saeng-cheo-eum geu-nyeo-reul ar-at-go
샹하이 샹하이 샹하이 트위스트 추면서
Shanghai shanghai shanghai twist choo-myeon-seo
온동네를 주름잡았던
On-dong-ne-reul joo0reum-jab-at-deon
사랑했던 모든 사람들
Sa-rang-haet-deon mo-deun sa-ram-deul
잊지못할 추억의 트위스트
It-ji-mot-hal choo-eok-ui twist



그녀와 함께 신나게 추던
Geu-nyeo-wa ham-kke shin-na-ge choo-deon
잊지못할 사랑에 트위스트
It-ji-mot-hal sa-rang-eh twist
단발머리에 미소가 예뻤던
Dan-bal-meo-ri-eh mi-so-ga ye-bbeot-deon
추억속에 사랑에 트위스트
Choo-eok-sok-eh sa-rang-eh twist



샹하이 샹하이 샹하이 트위스트 추면서
Shanghai shanghai shanghai twist choo-myeon-seo
난생처음 그녀를 알았고
Nan-saeng-cheo-eum geu-nyeo-reul ar-at-go
샹하이 샹하이 샹하이 트위스트 추면서
Shanghai shanghai shanghai twist choo-myeon-seo
그녀에게 빠져 버렸던
Geu-nyeo-ge bba-jyeo beo-ryeot-deon
터질것만 같은 이가슴은
Teo-jil-geot-man gat-eun ee-ga-seum-eun
잊지못할 사랑에 트위스트
It-ji-mot-hal sa-rang-eh twist



Hangul and Romanisation: DavichiLyrics@Blogspot

Saturday, February 18, 2012

Cover: Chaeyeon - Two of Us

Chaeyeon (채연) - 둘이서 / Dooleeseo / Two of Us
Covered by Kang Minkyung at Immortal Song 2




나 나나나 난난나나나나
na na na na nan nan na na na na
(nah nahnahnah nannannahnahnah)

나 나나나 난난나나나나
na na na na nan nan na na na na
(nah nahnahnah nannannahnahnah)












나를 보고있어 다가오고 있어
neoreul pogoisseo tagaogo isseo
You’re looking at me and coming closer.

네가 보낸 눈빛에 끌려
nege ponaen nunbiche kkullyeo
I’m being drawn in by your gaze.

나를 보고있어 빠져들고있어
nareul pogoisseo ppajyeoreulgoisseo
You’re looking at me and falling in.

네가 거는 최면에 취해
nega keoneun chwemyeone chwehae

I’m being hypnotized by you.







오늘 너를 갖겠어
oneul neoruel chatgesseo
I’m going to have you tonight.

나를 한번 안아봐
nareul hanbeon anabwa
Hold me close.

나의 외로운 맘 니 가슴에 모두 맡길게

naui weroun mam nl kaseume modu matgilge


I’ll leave my lonely heart on you tonight.







조급히 서두르지마 좀 더 멋지게 다가와
chogeuphi seodureujima chom teo meotjige tagawa
Don’t hesitate, be cool.

가슴이 뜨거운 사랑 이 밤 너와 함께 느끼고파
kaseumi tteugeoun sarang i pam neowa hamkke neukkigopa
I want to feel this blazing heart with you tonight.

사랑의 노래를불러 너와 나 하나가 되어
sarangui noraereulbulleo neowa na hanaga dweeo
Sing the song of love as we become one.

멈출수 없는 그 춤을 이 밤 너와 함께 추고싶어

meomchulsu eopneun keu chomeul i pam neowa hamkke chugoshipeo

I want to dance the neverending dance with you.






나 나나나 난난나나나나
na na na na nan nan na na na na
(nah nahnahnah nannannahnahnah)

내가 네게 줄 수 있는 사랑을 너에게 줄게
naega nege chul su itneun sarangeul neoege chulge
I’ll give all the love I can.

나 나나나 난난나나나나
na na na na nan nan na na na na
(nah nahnahnah nannannahnahnah)

거침없는 너의 사랑 너와 나 단 둘이서

keochimeoneun neoui sarang neowa na tan turiseo


Just you and me tonight with your unstoppable love.







나를 보고있어 미소 짓고있어
nareul pogoisseo miso chitgoisseo
You’re looking at me and smiling

니가 내게 다가올 때까지
niga naege tagaol ttaekkeji
Until you come over to me.

손짓 하고있어 내게 오고있어
sonjit hagoisseo naege ogoissep
You’re giving me signs, you’re coming to me.

니가 보는 눈빛에 끌려

niga poneun nunbiche kkeullyeo


I’m being drawn in my your gaze.







오늘 너를 택했어 나를 한번 안아봐
oneul neoreul taekhaesseo nareul hanbeon anabwa
I’ve chosen you tonight, hold me close.

조급히 서두르지마 좀 더 멋지게 다가와
chogeumhi seodureujiman chom teo meotjige tagawa
Don’t hesitate, be cool.

가슴이 뜨거운 사랑 이 밤 너와 함께 느끼고파

kaseumi tteugeoun sarang i pam neowa hamkke neukkigopa
I want to feel this blazing heart with you tonight.


사랑의 노래를불러 너와 나 하나가 되어
sarangui noraereulpulleo neowa na hanaga dweeo
Sing the song of love as we become one.

멈출수 없는 그 춤을 이 밤 너와함께 추고싶어

meomchulsu eopneun keu chumeul i pam neowahamkke chugoshipeo


I want to dance the neverending dance with you.





나 나나나 난난나나나나
na na na na nan nan na na na na
(nah nahnahnah nannannahnahnah)

내가 네게 줄 수 있는 사랑을 너에게 줄게
naega nege chul su itneun sarangeul neoege chulge
I’ll give all the love I can.

나 나나나 난난나나나나
na na na na nan nan na na na na
(nah nahnahnah nannannahnahnah)

거침없는 너의 사랑 너와 나 단 둘이서

keochimeopneun neoui sarang neowa na tan turiseo
Just you and me tonight with your unstoppable love.


나 나나나 난난나나나나

na na na na nan nan na na na na
nah nahnahnah nannannahnahnah

credits; jpopasia.com

Sunday, February 12, 2012

Cover: Jo Young Nam - Rolling Down the River

Jo Young Nam (조영남) - 물레방아 인생 / Moollebangah Insaeng / Rolling Down the River (Waterwheel Life)

세상만사 둥글둥글
호박 같은 세상 돌고 돌아
정처없이 이곳에서 저 마을로
기웃기웃 구경이나 하면서
밤이면 이슬에 젖는 나는야 떠돌이
돌고 도는 물레방아 인생


부슬부슬 비가 내리면
두고 온 내 고향 그리워져
눈물을 감추며 돌아서듯
순이는 지금은 무얼 하나
만나면 이별이지만 이별은 서러워
돌고 도는 물레방아 인생


돌고 도는 물레방아 인생


끝없는 세상길 가다
피곤한 몸이면 쉬었다 가세
나물 먹고 물 마시고 들판에 누워
하늘을 이불 삼아 팔베개하면
사나이 가는 길에 부러울 게 없다네


돌고 도는 물레방아 인생
돌고 도는 물레방아 인생
돌고 도는 물레방아 인생

Friday, February 10, 2012

I Will Think Of You

생각날거야 / Saenggaknalgeoya / I Will Think Of You




인사 못했어
insa mothaesseo
I couldn't say hi to you

또 안기고 싶어서
tto angigo shipeoseo
Because I wanted to be held again

또 울고 싶어져서 그래
tto ul-ko shipeojyeoseo keurae
Because I wanted to cry again

골목 뒤로 얼른 숨었어
kolmok dwiiro eolleun sumeosseo
I hurried to the back of the alley and hid






눈물은 사치야
nun-mu-reun sachiya
Tears are extravagant

이 그리움은 죄야
i geuri-umeun jwehya
This longing for you is a sin

내 머리로 가슴에 말해
nae meoriro gaseume marhae
My head tells my heart

더는 너를 찾지 말라고
deoneun neoreul chajji malla-go
Not to look for you anymore






우우우우 또 생각이 나겠지
u-uu-u tto saenggagi na-get-ji
But I'll think about it again

어떻게 그 좋던 너를 모두 지울까
eotteohke keu chohdeon neoreul modu ji-ul-kka
How could I erase you, who I liked so much?

이 밤이 지나고 다시 아침이 오면
i bami china-go tashi achimi omyeon
When this night passes and morning comes again

그 때 또 난 너와 마주칠거야
keu ttae tto nan neowah majuchil-keoya
Again, I will face you then






사랑 못했어
sarang mothaesseo
I couldn't love

진짜 사랑은 여기
jin-cha sarangeun yeo-gi
The real love is here

내 가슴이 머리에 말해
nae gaseumi meorie marhae
My heart tells my head

지금부터 사랑한다고
chigeumbu-teo sarang-handa-go
That I'm loving you from now on






우우우우 또 생각이 나겠지
u-uu-u tto saenggagi na-get-ji
But I'll think about it again

어떻게 그 좋던 너를 모두 지울까
eotteohke keu chohdeon neoreul modu ji-ul-kka
How could I erase you, who I liked so much?

이 밤이 지나고 다시 아침이 오면
i bami china-go tashi achimi omyeon
When this night passes and morning comes again

그 때 또 난 너와 마주칠거야
keu ttae tto nan neowah majuchil-keoya
Again, I will face you then






빗방울 떨어지는 소리 소리 소리
bisbangul tteo-reojineun sori sori sori
The sounds of the raindrops falling

가슴을 파고드는 소리 소리 소리
gaseumeul pa-godeuneun sori sori sori
The sounds that dig deep in my heart

눈가를 타고 흘러 내리는 너는 너
nunkareul ta-go heu-lleo naerineun neoneun neo
You flow from my tears

니가 흘러 내린다
ni-ga heu-lleo naerinda
You flow down






우우우우 생각이 날거야
u-uu-u saenggagi nal-keoya
I will think about you

난 못해 내 사랑 너를 못잊어 못잊어
nan mothae nae sarang neoreul moshijeo moshijeo
I can't, my love, I can't forget you, forget you

이 다음 세상에 다시 태어난데도
i da-eum sesange tashi taeyeonandedo
Even if I'm born in the next world

그 때 또 난 너와 사랑할거야
keu ttae tto nan neowah sarang-hal-keoya
I will love you then as well

우우우우
u-uu-u



translation: infotaip@blogspot

Thursday, January 19, 2012

Cover: Shin Hyo Beom - Good Person

Shin Hyo Beom (신효범) - 좋은 사람 / Joheun Saram / Good Person
Covered by Davichi Lee Hae Ri


좋은 사람 하나가
Joh-eun sa-ram ha-na-ga
내 눈 속에 깊어서
Nae noon sok-eh kip-eo-seo
눈 뜰 때마다 미소짓도록
Noon ddeul ddae-ma-da mi-so-jit-do-rok
난 깊은 평화를 주죠
Nan kip-eun pyeong-hwa-reul joo-jyo



좋은 사람 하나가
Joh-eun sa-ram ha-na-ga
내 심장에 살아서
Nae shim-jang-eh sal-ah-seo
숨쉴 때 마다 행복하도록
Soom-shil ddae ma-da haeng-bok-ha-do-rok
항상 내게 용기를 주죠
Hang-sang nae-ge yong-gi-reul joo-jyo



나를 늘 부족한 나를
Na-reul neul boo-jok-han na-reul
흔들리는 나를
Heun-deul-li-neun na-reul
언제나 아무 말 없어 잡아준 사람
Eon-je-na a-moo mal eob-seo jab-a-joon sa-ram
아직 말은 못했지만 사랑~ 하고 있죠
A-jik mal-eun mot-haet-ji-man sa-rang~ ha-go it-jyo
항상 그대가 내 안에 가득해요
Hang-sang geu-dae-ga nae a-neh ga-deuk-hae-yo



좋은 사람 하나가
Joh-eun sa-ram ha-na-ga
내 두손을 잡아서
Nae doo-son-eul jab-a-seo
한걸음마다 추억이 되어
Han-geol eum-ma-da choo-eok-ee dwi-eo
웃는 일만 가득해지죠
Oot-neun il-man ga-deuk-hae-ji-jyo


나를 늘 부족한 나를
Na-reul neul boo-jok-han na-reul
쓰러지는 나를
SSeu-reo-ji-neun na-reul
언제나 아무 말없이 안아준 사람
Eon-je-na ah-moo mal-eobs-ee an-ah-joon sa-ram
아직 말은 못했지만
Ah-jik mal-eun mot-haet-ji-man
난 그~대 뿐이죠
Nan geu~dae bboon-ee-jyo



항상 그대가 내게 가득하죠
Hang-sang geu-dae-ga nae-ge ga-deuk-ha-jyo
난 사랑할께요 그대를 영원히~~
Nan sa-rang-hal-kke-yo geu-dae-reul yeong-won-hee
나의 두눈을 나의 심장을 채운 사람
Na-ui doo-noon-eul na-ui shim-jang-eul chae-oon sa-ram
내겐 세상을 덮을만큼 좋은 사람
Nae-gen se-sang-eul deop-eul-man-kkeum joh-eun sa-ram

HANGUL AND ROMANISATION: DavichiLyrics

Sunday, January 15, 2012

Cover: Yoo Yeol & Seo Young Eun - Love's Hymn


Yoo Yeol (유열), Seo Young Eun (서영은) - 사랑의 찬가 / Sarangui Changa / Love's Hymn ("불꽃" Flame OST)
Covered by Davichi Lee Haeri and Yoo Yeol on Immortal Song 2




내게 찾아온 단 하나의 사랑
Naege chajaon dan hanaui sarang
The only love that came to me

잠긴 내몸을 흔들어 놓는
Jamgin naemomeul heundeuleo nohneun
Shaking my body that was locked





어디에서 어디까지
Eodiehseo eodikkaji
From where to where

날 모르고 살았을까
Nal moreugo salasseulkka
How long did you live without knowing me?






내게 찾아온 단 하나의 사랑
Naege chajaon dan hanaui sarang
The only love that came to me

이렇게 올줄 몰랐던 사랑
Eereohke oljool mollatdeon sarang
The love which I didn't know would come to me this way






몰랐던 그댈 원했을 때부터
Mollatdeon geudael wonhaesseul ddaebooteo
Since I wanted you but didn't know

매일 만날 날들을 셌을 지도
Maeil mannal naldeuleul sesseul jido
Perhaps, I counted the days that we would meet

저 우리만의 세상에 영원히 함께
Jeo oorimanui sesangeh yeongwonhee hamkke
Together in our world forever

쉴 수가 없어
Shil sooga eobseo
Cannot rest,

사랑해도 모자란 사랑
Saranghaedo mojaran sarang
The love that is always insufficient though I love



HANGUL AND ROMANISATION: DavichiLyrics
TRANSLATION: sinyanmei92

NOTE: Haeri performed this song with different arrangement than the original lyrics. These lyrics are the original lyrics.

Tuesday, January 10, 2012

Cover: Kim Kwang Suk - Around 30

Kim Kwang Suk (김광석) - 서른즈음에 / Seoreunjeueumeh / Around 30 Years Old
Covered by Lee Haeri


또 하루 멀어져 간다
Tto ha-roo meol-eo-jyeo- gan-da
Again another day passes by

내뿜은 담배 연기처럼
Nae-bboom-eun dam-bae yeon-gi-cheo-reom
Like a cloud of cigarette smoke

작기만한 내 기억 속에
Jag-gi-man-han nae gi-eok sog-eh
Within my small bits of memory

무얼 채워 살고 있는지
Moo-eol chae-wo sal-go it-neun-ji
I wonder how they fill in the rest of what I've lived

점점 더 멀어져 간다
Jeom-jeom deo meol-eo-jyeo gan-da
What I thought was a lingering youth

머물러 있는 청춘인 줄 알았는데
Meo-mool-leo it-neun cheong-choon-in jool ar-at-neun-deh
Gets further and further away

비어가는 내 가슴 속엔
Bi-eo-ga-neun nae ga-seum sok-en
I cannot find anything more

더 아무 것도 찾을 수 없네
Deo ah-moo geot-do chaj-ool soo eob-neun
Within my emptying heart






계절은 다시 돌아 오지만
Gye-jeol-eun da-shi dol-ah oh-ji-man
Even though seasons come again

떠나간 내 사랑은 어디에
Ddeo-na-gan nae sa-rang-eun eo-di-eh
But where is my love that left?

내가 떠나 보낸 것도 아닌데
Nae-ga ddeo-na bo-naen geot-do ah-nin-de
Though I'm not sending you away

내가 떠나 온 것도 아닌데
Nae-ga ddeo-na on geot-do ah-nin-de
I'm not going away to return






조금씩 잊혀져 간다
Jo-geum-ssik it-hyeo-jyeo gan-da
I forget little by little

머물러 있는 사랑인 줄 알았는데
Meo-mool-leo it-neun sa-rang-in jool ar-at-neun-de
What I thought was a lingering love

또 하루 멀어져 간다
Tto ha-roo meol-eo-jyeo gan-da
Again another day passes by

매일 이별하며 살고 있구나
Mae-il ee-byeol-ha-myeo sal-go it-goo-na
I'm living with parting everyday

매일 이별하며 살고 있구나
Mae-il ee-byeol-ha-myeo sal-go it-goo-na
I'm living with parting everyday






점점 더 멀어져 간다
Jeom-jeom deo meol-eo-jyeo gan-da
What I thought was a lingering youth

머물러 있는 청춘인 줄 알았는데
Meo-mool-leo it-neun cheong-choon-in jool at-at-neun-de
Gets further and futher away

비어가는 내 가슴 속엔
Bi-eo-ga-neun nae ga-seum sok-en
I cannot find anything anymore

더 아무 것도 찾을 수 없네
Deo ah-moo geot-do chat-eul soo eob-ne
Within my emptying heart







계절은 다시 돌아 오지만
Gye-jeol-eun da-shi dol-ah oh-ji-man
Even though seasons come again

떠나간 내 사랑은 어디에
Ddeo-na-gan nae sa-rang-eun eo-di-eh
But where is my love that left?

내가 떠나 보낸 것도 아닌데
Nae-ga ddeo-na bo-naen geot-do ah-nin-de
Though I'm not sending you away

내가 떠나 온 것도 아닌데
Nae-ga ddeo-na on geot-do ah-nin-de
I'm not going away to return








조금씩 잊혀져 간다
Jo-geum-ssik it-hyeo-jyeo gan-da
I forget little by little

머물러 있는 사랑인 줄 알았는데
Meo-mool-leo it-neun sa-rang-in jool ar-at-neun-de
What I thought was a lingering love

또 하루 멀어져 간다
Tto ha-roo meol-eo-jyeo gan-da
Again another day passes by

매일 이별하며 살고 있구나
Mae-il ee-byeol-ha-myeo sal-go it-goo-na
I'm living with parting everyday

매일 이별하며 살고 있구나
Mae-il ee-byeol-ha-myeo sal-go it-goo-na
I'm living with parting everyday



Hangul and Romanisation: DavichiLyrics
Translation: DET Family


You may notice that in Haeri's performance she makes a small mistake at the 3rd verse
She sings "점점 더 멀어져 간다" instead of "또 하루 멀어져 간다"