Kim Kwang Suk (김광석) - 서른즈음에 / Seoreunjeueumeh / Around 30 Years Old
Covered by Lee Haeri
또 하루 멀어져 간다
Tto ha-roo meol-eo-jyeo- gan-da
Again another day passes by
내뿜은 담배 연기처럼
Nae-bboom-eun dam-bae yeon-gi-cheo-reom
Like a cloud of cigarette smoke
작기만한 내 기억 속에
Jag-gi-man-han nae gi-eok sog-eh
Within my small bits of memory
무얼 채워 살고 있는지
Moo-eol chae-wo sal-go it-neun-ji
I wonder how they fill in the rest of what I've lived
점점 더 멀어져 간다
Jeom-jeom deo meol-eo-jyeo gan-da
What I thought was a lingering youth
머물러 있는 청춘인 줄 알았는데
Meo-mool-leo it-neun cheong-choon-in jool ar-at-neun-deh
Gets further and further away
비어가는 내 가슴 속엔
Bi-eo-ga-neun nae ga-seum sok-en
I cannot find anything more
더 아무 것도 찾을 수 없네
Deo ah-moo geot-do chaj-ool soo eob-neun
Within my emptying heart
계절은 다시 돌아 오지만
Gye-jeol-eun da-shi dol-ah oh-ji-man
Even though seasons come again
떠나간 내 사랑은 어디에
Ddeo-na-gan nae sa-rang-eun eo-di-eh
But where is my love that left?
내가 떠나 보낸 것도 아닌데
Nae-ga ddeo-na bo-naen geot-do ah-nin-de
Though I'm not sending you away
내가 떠나 온 것도 아닌데
Nae-ga ddeo-na on geot-do ah-nin-de
I'm not going away to return
조금씩 잊혀져 간다
Jo-geum-ssik it-hyeo-jyeo gan-da
I forget little by little
머물러 있는 사랑인 줄 알았는데
Meo-mool-leo it-neun sa-rang-in jool ar-at-neun-de
What I thought was a lingering love
또 하루 멀어져 간다
Tto ha-roo meol-eo-jyeo gan-da
Again another day passes by
매일 이별하며 살고 있구나
Mae-il ee-byeol-ha-myeo sal-go it-goo-na
I'm living with parting everyday
매일 이별하며 살고 있구나
Mae-il ee-byeol-ha-myeo sal-go it-goo-na
I'm living with parting everyday
점점 더 멀어져 간다
Jeom-jeom deo meol-eo-jyeo gan-da
What I thought was a lingering youth
머물러 있는 청춘인 줄 알았는데
Meo-mool-leo it-neun cheong-choon-in jool at-at-neun-de
Gets further and futher away
비어가는 내 가슴 속엔
Bi-eo-ga-neun nae ga-seum sok-en
I cannot find anything anymore
더 아무 것도 찾을 수 없네
Deo ah-moo geot-do chat-eul soo eob-ne
Within my emptying heart
계절은 다시 돌아 오지만
Gye-jeol-eun da-shi dol-ah oh-ji-man
Even though seasons come again
떠나간 내 사랑은 어디에
Ddeo-na-gan nae sa-rang-eun eo-di-eh
But where is my love that left?
내가 떠나 보낸 것도 아닌데
Nae-ga ddeo-na bo-naen geot-do ah-nin-de
Though I'm not sending you away
내가 떠나 온 것도 아닌데
Nae-ga ddeo-na on geot-do ah-nin-de
I'm not going away to return
조금씩 잊혀져 간다
Jo-geum-ssik it-hyeo-jyeo gan-da
I forget little by little
머물러 있는 사랑인 줄 알았는데
Meo-mool-leo it-neun sa-rang-in jool ar-at-neun-de
What I thought was a lingering love
또 하루 멀어져 간다
Tto ha-roo meol-eo-jyeo gan-da
Again another day passes by
매일 이별하며 살고 있구나
Mae-il ee-byeol-ha-myeo sal-go it-goo-na
I'm living with parting everyday
매일 이별하며 살고 있구나
Mae-il ee-byeol-ha-myeo sal-go it-goo-na
I'm living with parting everyday
Hangul and Romanisation: DavichiLyrics
Translation: DET Family
You may notice that in Haeri's performance she makes a small mistake at the 3rd verse
She sings "점점 더 멀어져 간다" instead of "또 하루 멀어져 간다"
No comments:
Post a Comment