Thursday, July 29, 2010

Cover: Kim Gun Mo - Wrongful Meeting

잘못된 만남 / Jalmotdwin Mannam / Wrongful meeting
Originally by Kim Gun Mo (김건모)
Covered by Davichi


Rap)
난 너를 믿었던 만큼 난 내 친구도 믿었기에
nahn nuh reul mee duht duhn mahn keum nahn nae cheen goo doh mee duht gee eh 
As much as I trusted you, I trusted my friend,

난 아무런 부담없이 널 내 친구에게 소개 시켜줬고
nahn ah moo ruhn boo dahm uhp shee nuhl nae cheen goo eh geh soh geh shee kyuh wuht goh 
Without any thoughts, I introduced you to my friend,

그런 만남이 있은후로부터 우리는 자주 함께 만나며
geu ruhn mahn nahm ee ee sseun hoo roh boo tuh oo ree neun jah joo hahm kkeh mahn nah myuh 
After those encounters, when we would meet,

즐거운 시간을 보내며 함께 어울렸던 것뿐인데
jeul guh oon shee gahn eul boh nae myuh hahm kkeh uh ool lyuht duhn guht ppoon een deh 
We had a fun time, and just hung out,

그런 만남이 어디부터 잘못됐는지
geu ruhn mahn nahm ee uh dee boo tuh jahl moht dwaet neun jee 
But when did that meeting turn wrong?

난 알 수 없는 예감에 조금씩 빠져들고 있을때쯤
nahn ahl soo uhp neun yeh gahm eh joh geum ssheek ppah jyuh deul goh ee sseul ddae jjeum 
A feeling I get, when you fall for her a bit,

넌 나보다 내 친구에게 관심을 더 보이며
nuhn nah boh dah nae cheen goo eh geh gwahn sheem eul duh boh ee myuh 
It seems like you're interested more in my friend than me,

날 조금씩 멀리하던
nahl joh geum ssheek muhl lee hah duhn 
You push me farther 



* 그 어느날 너와 내가 심하게 다툰 그날 이후로
geu uh neu nahl nuh wah nae gah sheem hah geh dah toon geu nahl ee hoo roh 
After the day we both fought,

너와 내 친구는 연락도 없고 날 피하는 것같아
nuh wah nae cheen goo neun yuhn rahk doh uhp goh nahl pi hah neun guht gah tah 
You and my friend ignored my calls,

그제서야 난 느낀거야 모든것이 잘못돼 있는걸
geu jeh suh yah nahn neu kkeen guh yah moh deun guh shee jahl moht dwae eet neun guhl 
That's when I found out, everything was wrong,

너와 내 친구는 어느새 다정한 연인이 돼있었지
nuh wah nae cheen goo neun uh neu sae dah jung hahn yuhn een ee dwae ee ssuht jee.. 
You and my friend were lovers 

있을 수 없는 일이라며 난 울었어
ee sseul soo uhp neun ee ree rah myuh nahn oo ruh ssuh 
I cried saying this wasn't possible,

내 사랑과 우정을 모두 버려야 했기에
nae sarang gwah oo jung eul moh doo buh ryuh yah haet gee eh 
I had to throw away both my love and friendship,

또다른 내 친구는 내 어깰 두드리며
ddoh dah reun nae cheen goo neun nae uh kkael doo deu ree myuh 
My other friend tapped my shoulder,

잊어버리라 했지만 잊지 못할것 같아
ee juh buh ree rah haet jee mahn eet jee moht hahl guht gah tah 
And told me to forget, but I can't 





Rap)
너를 사랑했던 것만큼 난 내 친구도 믿었기에
nuhl sarang haet duhn guht mahn keum nahn nae cheen goo doh mee duht gee eh 
As much as I trusted you, I trusted my friend,

난 자연스럽게 너와 함께 어울렸던 것뿐인데
nahn jah yuhn seu ruhp geh nuh wah hahm kkeh uh ool lyuht duhn guht ppoon een deh 
I just was next to you like it was supposed to me,

어디서부터 우리의 믿음이 깨지기 시작했는지
uh dee boo tuh oo ree ae mee deum ee kkae jee gee shee jahk haet neun jee 
But from where did our trust break?

난 알지도 못한채 어색함을 느끼면서
nahn ahl jee doh moht hahn chae uh saek hah meul neu kkee myuh 
I felt some awkward moments, 

그 렇게 함께 만나온 시간이 길어지면 질수록
nahn geu ruh geh hahm kkeh mahn nah ohn shee gahn ee gee ruh jee myuhn jeel soo rohk 
As our times get longer and longer,

넌 내게서 더 조금씩 멀어지는 것을 느끼며
nuhn nae geh suh joh geum sheek muh ruh jee neun guh seul neu kkee myuh 
I feel you get farther,

난 예감을 했었지
nahn yeh gahm eul hae ssuht jee nuhn nah boh duh nae cheen goo eh geh 
I found out, that you,

넌 나보다 내 친구에게 관심이 더 있었다는 걸
gwahn sheem ee duh ee ssuht dah neun guhl 
Were interested more in my friend than me 



Repeat *

Rom: huay
Trans: ginaaax3

No comments:

Post a Comment