Tuesday, December 29, 2009

2AM - A Friend's Confession

2AM - 친구의 고백 / Chinguui Gobaek / Confession of a Friend
Performed by 2AM and Davichi at SBS Gayo 2009


꽤 오래됐어
ggwae ohrae dwetsuh
since my heart has been changing,

내 맘이 조금씩 변하기 시작한지,
nae mamee jogeumshik byunhagi shijakhanji
since my heart has been changing,

혼자서 괴로워한지..
honjasuh gwaerohwuhhanji..
since I've been dealing with it lonesome..

언제부턴가 네가 올때마다
uhnjaebootunga neega ohrddaemada
every time you came back,

너를 울리는 남자가 너무나 미웠어
nuhreul uhrlineun namjaga nuhmoona meewuhtsuh
I hated the guy that made you cry



차라리 내가 널 지키는게
charari naega nuhl jikineungae
I'd rather protect you,

나을지도 모른 생각이...
naeuljido moreun saenggakee...
although I don't know if it will make it better...



이제는 내가 널 안아주고
eejaeneun naega nuhl ahnahjoogo
This time I'll hold you and love you

사랑해주고 싶단 생각이 들었어
saranghaejoogo shipdan saenggakee deuluhtsuh
is what I thought



Baby 이제는 내게 와
Baby eejaeneun naegaewah
Baby, come to me now

And be my lady
And be my lady
And be my lady

너무나 오래동안 지켜봤어
nuhmoona ohraedongahn jikyuhbwatsuh
I've watched you for too long

말 없이 서서
mal uhbshi suhsuh
I stood there with no words,

안타까운 가슴을 숨기며
ahntakkawoon gaseumeul soomgimyuh
hiding my pitiful heart.



친구로, 친구로 지내야 한다는 이유로
chingooroh, chingooroh jinaeya handaneun eeyuroh
As a friend, to remain as friends,

목까지 차올랐던 그 고백을 참아야했어..
mokgaji chaohllatduhn geu gobaekeul chamahyahaetsuh..
I had to push the confessions down my throat

하지만 이제는 고백할게,
hajiman eejaeneun gobaekhalgae
But now I'll confess to you,

너를 사랑해...
nuhreul saranghae...
I love you...



내 손을 잡고 나밖에 없다며
nae soneul jabgo nabakkae uhbdamyuh
You hold my hand and tell me you only have me

나같은 친구를 둔게,
nagahteun chingooreul dungae,
Keeping me as a friend,

정말 큰 축복이라며
jeongmal keun chukbogiramyeo
you say it's a blessing

변치 말자고 말을 할때마다,
byeonchi maljago mareul halttaemada,
Whenever you say let's never change,

조금씩 자라나는 내 사랑을 눌렀어
jogeumshik jaraneun nae sarangeul nulluhtsuh
I had to push my feelings down



차라리 내가 널 지키는게
charari naega nuhl jikineungae
It might be best if I protect you,

나을지도 모른다는 생각이
naeuljido moreundaneun saenggakee
not knowing if it will be better



자꾸만 들었지만 참았어
jakkooman deuluhtjiman chamahtsuh
I kept hearing it but I kept cool

너를 잃어버릴까 두려워, 하지만...
nuhreul eeruhbuhrilkkaba duryuhwoh, hajiman...
I was too scared to lose you, but...



Baby (Baby) 이제는 내게 와 (내게 와)
Baby (Baby) eejaeneun naegaewa (naegaewa)
Baby (Baby) Come to me now (Come to me)

And be my lady (lady)
And be my lady (lady)
And be my lady (lady)

너무나 오래동안 지켜봤어
nuhmoona ohraedongahn jikyuhbwatsuh
I've watched you for too long

말 없이 서서
maruhbshi suhsuh
I stood there with no words,

안타까운 가슴을 숨기며 (No)
ahntakkawoon gaseumeul soomgimyuh (No)
hiding my pitiful heart (No)



친구로(Your friend), 친구로 지내야 한다는 이유로 (I Know),
chingooroh (Your friend), chingooroh jinaeya handaneun eeyuroh (I know)
As a friend (Your friend), to remain as friends (I know),

목까지 차올랐던(차올랐던 그말)
mokgaji chaohrlatdun (chaohrlatdun geumahl)
I had to push the confessions down my throat (The overflowing words)



그 고백을 (고백을) 참아야했어 (말할 수 없었어)
geu gobaekeul (gobaekeul) chamahyahaetsuh (mahlhal su uhbsuhtsuh)
That confession (confession) I had to hold it in (I couldn't say it)

하지만 이제는 고백할게,
hajiman eejaeneun gobaekhalgae,
But now I'll confess to you,

너를 사랑해...
nuhreul saranghae...
I love you...



CREDITS: NAVER, SEOULFOOOD@2ONEDAY

No comments:

Post a Comment