JYP (박진영) - 너의 뒤에서 / Neoui Dwieseo / Behind You
Covered by Davichi @ 1000 Song Challenge(Nov 29, 2009)
어제는 비가 내렸어
eojeneun biga naeryeosseo
Yesterday it rained
너도 알고 있는지
neodo algo inneunji
You knew it too
돌아선 그 골목에선 난 눈물이
doraseon geu golmogeseon nan nunmuri
I cried when I turned at the side street
언제나 힘들어 하던 너를 바라보면서
eonjena himdeureo hadeon neoreul barabomyeonseo
It's always hard when I'm looking at you
이미 이별을 예감 할 수가 있었어 워
imi ibyeoreul yegam hal suga isseosseo wo
Now, the feeling of separation is there
*너에겐 너무 모자란 나란걸 알고 있기 때문에
*neoegen neomu mojaran narangeol algo itgi ttaemune
For you it's never enough, I know it's because of me
지금 떠나는 널 나는 잡을수 없는거야
jigeum tteonaneun neol naneun jabeulsu eomneungeoya
You are leaving now, I can't hold onto you
넌 이제 떠나지만 너의 뒤에 서 있을꺼야
neon ije tteonajiman neoui dwie seo isseulkkeoya
You're leaving now but I'm standing here right behind you
조금은 멀리 떨어져서 조금도 부담스럽지 않게
jogeumeun meolli tteoreojyeoseo jogeumdo budamseureopji anke
Just a distance away so that it won't be hard
이제 떠나는 길에 힘들고 지쳐 쓰러질 때
ije tteonaneun gire himdeulgo jichyeo sseureojil ttae
Now, on your journey, when you fall weary and tired
조금도 기다리지 않고 나에게 안기어 쉴수 있게
jogeumdo gidariji anko naege angieo swilsu itge
Without a moment late I'll be your strength
너의 뒤에서*
neoui dwieseo*
Behind you*
언젠가 또 다시 내가 필요할지도 몰라
eonjenga tto dasi naega pillyohaljido molla
나의 사랑이 나의 손길이 또 다시 워
naui sarangi naui songiri tto dasi wo
표정없는 아픔의 말을 너는 많이도 미워하겠지
pyojeongeomneun apeumui mareul neoneun manhido miwohagetji
돌아선 나의 눈가에 고인 눈물을 알까
doraseon naui nungae goin nunmureul alkka
* Repeat *
Romanization credit to thelapan.com/h2k
Translation credit to farhoney kudo@youtube
Lyrics of the English version
I find myself living in the past holding on to memories
I keep holding on to a love didn't last
Promises made in secrecy kisses stolen in the dark
Are now memories that fill this empty heart
Here I'm trapped in my love for you
Can't convince me to let you go away
Every night I still dream of you
Since you took your love away
CHORUS:
Deep down in my heart I know that maybe
I should just let you go
It feels like you're still inside me cause it
Hurts to leave you behind me girl.
When you're all alone at night without that someone
To hold you tight.
Remember how I would love you whispering
words of love to comfort you.
You Belong To Me
When I close my eyes, I can see your eyes, feel
Your touch, your soft embrace
Memories of you just keep on haunting me
I don't know if you're hurting too,
If you are won't you come on back to me.
Promise I'll make it go away kiss the
Pain and Tears away.
Sunday, November 29, 2009
Cover: Cho Yong Pil - Short Hair
Cho Yong Pil (조용필) - 단발머리 / Danbal Meori / Short Hair
Covered by Davichi @ 1000 Song Challenge(Nov 29, 2009)
This song is quite repetitive.
그 언젠가 나를 위해 꽃다발을 전해주던 그 소녀
Geu eonjenga nareul wihae ggotdabaleul geu sonyeo
That girl who gave me a bouqet of flowers that one time
오늘따라 왜 이렇게 그 소녀가 보고 싶을까
Oneulddara wae eereohke geu sonyeoga bogo shipeulkka
Why do I miss her so much today?
비에 젖은 풀잎처럼
Bieh jeojeun poolipcheoreom
Like a blade of grass wet with rain
단발머리 곱게 빗은 그 소녀
Danbalmeori gobge biteun geu sonyeo
That girl who had pretty short hair
반짝이던 눈망울이 내 마음에 되살아 나네
Banjjakeedeok noonmangoolee nae maeumeh dwisalah naneh
Her sparkling eyes makes my heart alive again
내 마음 외로워 질때면
Nae maeum wirowo jilddaemyeon
Whenever my heart gets lonely
그날을 생각하고
Geunaleul saenggakhago
I remember that day
그날이 그리워 질때면
Geunalee geuriwo jilddaemyeon
When I miss that day
꿈길을 헤매는데
Ggoomgileul hemaeneundeh
I wander through my dreams
못잊을 그리움 남기고
Motijeul geurioom namgiga
A longing that I cannot forget remains
그 소녀 데려간 세월이 미워라
Geu sonyeo deryeogan sewolee miwora
I despise time for taking that girl away
그 언젠가 나를 위해 꽃다발을 전해주던 그 소녀
Geu eonjenga nareul wihae ggotdabaleul geu sonyeo
That girl who gave me a bouqet of flowers that one time
오늘따라 왜 이렇게 그 소녀가 보고 싶을까
Oneulddara wae eereohke geu sonyeoga bogo shipeulkka
Why do I miss her so much today?
비에 젖은 풀잎처럼
Bieh jeojeun poolipcheoreom
Like a blade of grass wet with rain
단발머리 곱게 빗은 그 소녀
Danbalmeori gobge biteun geu sonyeo
That girl who had pretty short hair
반짝이던 눈망울이 내 마음에 되살아 나네
Banjjakeedeok noonmangoolee nae maeumeh dwisalah naneh
Her sparkling eyes makes my heart alive again
내 마음 외로워 질때면
Nae maeum wirowo jilddaemyeon
Whenever my heart gets lonely
그날을 생각하고
Geunaleul saenggakhago
I remember that day
그날이 그리워 질때면
Geunalee geuriwo jilddaemyeon
When I miss that day
꿈길을 헤매는데
Ggoomgileul hemaeneundeh
I wander through my dreams
못잊을 그리움 남기고
Motijeul geurioom namgiga
A longing that I cannot forget remains
그 소녀 데려간 세월이 미워라
Geu sonyeo deryeogan sewolee miwora
I despise time for taking that girl away
그 언젠가 나를 위해 꽃다발을 전해주던 그 소녀
Geu eonjenga nareul wihae ggotdabaleul geu sonyeo
That girl who gave me a bouqet of flowers that one time
오늘따라 왜 이렇게 그 소녀가 보고 싶을까
Oneulddara wae eereohke geu sonyeoga bogo shipeulkka
Why do I miss her so much today?
비에 젖은 풀잎처럼
Bieh jeojeun poolipcheoreom
Like a blade of grass wet with rain
단발머리 곱게 빗은 그 소녀
Danbalmeori gobge biteun geu sonyeo
That girl who had pretty short hair
반짝이던 눈망울이 내 마음에 되살아 나네
Banjjakeedeok noonmangoolee nae maeumeh dwisalah naneh
Her sparkling eyes makes my heart alive again
Hangeul and Romanisation: Davichi Lyrics
Translation: Popgasa
Covered by Davichi @ 1000 Song Challenge(Nov 29, 2009)
This song is quite repetitive.
그 언젠가 나를 위해 꽃다발을 전해주던 그 소녀
Geu eonjenga nareul wihae ggotdabaleul geu sonyeo
That girl who gave me a bouqet of flowers that one time
오늘따라 왜 이렇게 그 소녀가 보고 싶을까
Oneulddara wae eereohke geu sonyeoga bogo shipeulkka
Why do I miss her so much today?
비에 젖은 풀잎처럼
Bieh jeojeun poolipcheoreom
Like a blade of grass wet with rain
단발머리 곱게 빗은 그 소녀
Danbalmeori gobge biteun geu sonyeo
That girl who had pretty short hair
반짝이던 눈망울이 내 마음에 되살아 나네
Banjjakeedeok noonmangoolee nae maeumeh dwisalah naneh
Her sparkling eyes makes my heart alive again
내 마음 외로워 질때면
Nae maeum wirowo jilddaemyeon
Whenever my heart gets lonely
그날을 생각하고
Geunaleul saenggakhago
I remember that day
그날이 그리워 질때면
Geunalee geuriwo jilddaemyeon
When I miss that day
꿈길을 헤매는데
Ggoomgileul hemaeneundeh
I wander through my dreams
못잊을 그리움 남기고
Motijeul geurioom namgiga
A longing that I cannot forget remains
그 소녀 데려간 세월이 미워라
Geu sonyeo deryeogan sewolee miwora
I despise time for taking that girl away
그 언젠가 나를 위해 꽃다발을 전해주던 그 소녀
Geu eonjenga nareul wihae ggotdabaleul geu sonyeo
That girl who gave me a bouqet of flowers that one time
오늘따라 왜 이렇게 그 소녀가 보고 싶을까
Oneulddara wae eereohke geu sonyeoga bogo shipeulkka
Why do I miss her so much today?
비에 젖은 풀잎처럼
Bieh jeojeun poolipcheoreom
Like a blade of grass wet with rain
단발머리 곱게 빗은 그 소녀
Danbalmeori gobge biteun geu sonyeo
That girl who had pretty short hair
반짝이던 눈망울이 내 마음에 되살아 나네
Banjjakeedeok noonmangoolee nae maeumeh dwisalah naneh
Her sparkling eyes makes my heart alive again
내 마음 외로워 질때면
Nae maeum wirowo jilddaemyeon
Whenever my heart gets lonely
그날을 생각하고
Geunaleul saenggakhago
I remember that day
그날이 그리워 질때면
Geunalee geuriwo jilddaemyeon
When I miss that day
꿈길을 헤매는데
Ggoomgileul hemaeneundeh
I wander through my dreams
못잊을 그리움 남기고
Motijeul geurioom namgiga
A longing that I cannot forget remains
그 소녀 데려간 세월이 미워라
Geu sonyeo deryeogan sewolee miwora
I despise time for taking that girl away
그 언젠가 나를 위해 꽃다발을 전해주던 그 소녀
Geu eonjenga nareul wihae ggotdabaleul geu sonyeo
That girl who gave me a bouqet of flowers that one time
오늘따라 왜 이렇게 그 소녀가 보고 싶을까
Oneulddara wae eereohke geu sonyeoga bogo shipeulkka
Why do I miss her so much today?
비에 젖은 풀잎처럼
Bieh jeojeun poolipcheoreom
Like a blade of grass wet with rain
단발머리 곱게 빗은 그 소녀
Danbalmeori gobge biteun geu sonyeo
That girl who had pretty short hair
반짝이던 눈망울이 내 마음에 되살아 나네
Banjjakeedeok noonmangoolee nae maeumeh dwisalah naneh
Her sparkling eyes makes my heart alive again
Hangeul and Romanisation: Davichi Lyrics
Translation: Popgasa
Cover: Brown Eyes - Already One Year
Brown Eyes (브라운 아이즈) - 벌써 1년 / Beolsseo Il Nyeon / Already One Year
Covered by Davichi @ 1000 Song Challenge(Nov 29, 2009)
처음이라 그래 며칠 뒤엔 괜찮아져 그 생각만으로 벌써 일년이
Cheoeumeera geurae myeochil dwieon gwaenchanhajyeo geu saenggakmaneuri beolsseo ilnyeonee
already a year thinking that because it was the first time, it would be fine after a few days
너와 만든 기념일마다 슬픔은 나를 찾아와
Neowa mandeun ginyeomil mada seulpeumeun nareul chajawa
memories I had made with you come to me
처음 사랑고백하며 설랜 수줍음과 우리 처음 만난 날 지나가고
Cheo eum sarang gobaekhamyeo seollaen sujubeum gwa uri cheo eum mannan nal jinagago
my uneasy shyness the first time I confessed my love for you, passing by the first day we met
너의 생일엔 눈물의 케잌 촛불켜고서 축하해
Neowi saengiren nunmurwi keik chot bulkyeo goseo chukhahae
the tears, lighting the cake, and congratulating you on your birthday
I Believe in you I Believe in your mind
벌써 일년이 지났지만 일년뒤에도 그 일년뒤에도 널 기다려
Beollseo ilnyeoni jinatjiman ilnyeon dwiedo geu ilnyeon dwiedo neol gidaryeo
even though already a year has gone by, even after a year or a year after that I wait for you
너무 보고 싶어 돌아와 줘 말 못했어 널 보는 따뜻한 그의
Neomu bogo shipeo dorawajweo mal mothaesseo neol boneun ttatteut han geuwi
I couldn't say I miss you come back to me because of the warm gaze of that person
눈빛과 니 왼손에 껴진 반지보다 빛난 니 얼굴 때문에
Nunbitgwa ni winsone kkyeojin banji boda bitnan ni eolgul ttaemune
and your face which was brighter than the ring on your left hand
I Believe in you I Believe in your mind
다시 시작한 널 알면서 이젠 나없이 추억을 만드는 너라는 걸 우~
Dashi shijakhan neol almyeonseo ijen na eobshi chu eogeul mandeuneun neoraneun geol u
even though I know you've started over, even though you are making memories without me
내가 기억하는 추억은 언제나 지난 웃음과 얘기와 바램들
Naega gieokhaneun chu eogeun eonjena jinan useumgwa yaegiwa baraemdeul
I always remember bygone laughter, conversations, and hopes
또 새로 만들 추억은 하나뿐 내 기다림과 눈물속 너일뿐
Tto saero mandeul chu eogeun hanappun nae gidarimgwa nunmul sok neo ilpun
And now only one new memory to make, only my waiting and tears for you
I Believe in you I Believe in your mind
다시 시작한 널 알면서 이젠 나없이 추억을 만드는 너라는 걸
Dashi shijakhan neol almyeonseo ijen na eobshi chu eogeul mandeuneun neoraneun geol
even though I know you've started over, even though you are making memories without me
I Believe in you I Believe in your mind
벌써 일년이 지났지만 일년뒤에도 그 일년뒤에도 널 기다려
Beollseo ilnyeoni jinatjiman ilnyeon dwiedo geu ilnyeon dwiedo neol gidaryeo
even though already a year has gone by, even after a year or a year after that I wait for you
Rom: Hyuu@soompi
Trans: Sooki
Thank you ladyvampire666 for pointing out that I had made a mistake.
I have fixed the romanisation of the first sentence.
Covered by Davichi @ 1000 Song Challenge(Nov 29, 2009)
처음이라 그래 며칠 뒤엔 괜찮아져 그 생각만으로 벌써 일년이
Cheoeumeera geurae myeochil dwieon gwaenchanhajyeo geu saenggakmaneuri beolsseo ilnyeonee
already a year thinking that because it was the first time, it would be fine after a few days
너와 만든 기념일마다 슬픔은 나를 찾아와
Neowa mandeun ginyeomil mada seulpeumeun nareul chajawa
memories I had made with you come to me
처음 사랑고백하며 설랜 수줍음과 우리 처음 만난 날 지나가고
Cheo eum sarang gobaekhamyeo seollaen sujubeum gwa uri cheo eum mannan nal jinagago
my uneasy shyness the first time I confessed my love for you, passing by the first day we met
너의 생일엔 눈물의 케잌 촛불켜고서 축하해
Neowi saengiren nunmurwi keik chot bulkyeo goseo chukhahae
the tears, lighting the cake, and congratulating you on your birthday
I Believe in you I Believe in your mind
벌써 일년이 지났지만 일년뒤에도 그 일년뒤에도 널 기다려
Beollseo ilnyeoni jinatjiman ilnyeon dwiedo geu ilnyeon dwiedo neol gidaryeo
even though already a year has gone by, even after a year or a year after that I wait for you
너무 보고 싶어 돌아와 줘 말 못했어 널 보는 따뜻한 그의
Neomu bogo shipeo dorawajweo mal mothaesseo neol boneun ttatteut han geuwi
I couldn't say I miss you come back to me because of the warm gaze of that person
눈빛과 니 왼손에 껴진 반지보다 빛난 니 얼굴 때문에
Nunbitgwa ni winsone kkyeojin banji boda bitnan ni eolgul ttaemune
and your face which was brighter than the ring on your left hand
I Believe in you I Believe in your mind
다시 시작한 널 알면서 이젠 나없이 추억을 만드는 너라는 걸 우~
Dashi shijakhan neol almyeonseo ijen na eobshi chu eogeul mandeuneun neoraneun geol u
even though I know you've started over, even though you are making memories without me
내가 기억하는 추억은 언제나 지난 웃음과 얘기와 바램들
Naega gieokhaneun chu eogeun eonjena jinan useumgwa yaegiwa baraemdeul
I always remember bygone laughter, conversations, and hopes
또 새로 만들 추억은 하나뿐 내 기다림과 눈물속 너일뿐
Tto saero mandeul chu eogeun hanappun nae gidarimgwa nunmul sok neo ilpun
And now only one new memory to make, only my waiting and tears for you
I Believe in you I Believe in your mind
다시 시작한 널 알면서 이젠 나없이 추억을 만드는 너라는 걸
Dashi shijakhan neol almyeonseo ijen na eobshi chu eogeul mandeuneun neoraneun geol
even though I know you've started over, even though you are making memories without me
I Believe in you I Believe in your mind
벌써 일년이 지났지만 일년뒤에도 그 일년뒤에도 널 기다려
Beollseo ilnyeoni jinatjiman ilnyeon dwiedo geu ilnyeon dwiedo neol gidaryeo
even though already a year has gone by, even after a year or a year after that I wait for you
Rom: Hyuu@soompi
Trans: Sooki
Thank you ladyvampire666 for pointing out that I had made a mistake.
I have fixed the romanisation of the first sentence.
Cover: Shim Soo Bong - A Million Roses
Shim Soo Bong (심수봉) - 백만송이 장미 / Baekmansongee Jangmi / A Million Roses
Originally by Million Alyh Roz - Alla Pugatcheva
Covered by Davichi @ 1000 Song Challenge(Nov 29, 2009)
먼 옛날 어느 별에서
Meonyetnal eoneubyeoreseo
Long long time ago
내가 세상에 나올 때
Naega sesange naolttae
When I came out into the world
사랑을 주고 오라는
Sarangeul jugo oraneun
A small voice I heard
작은 음성 하나 들었지
Jageuneumseong hana deureotji
To come back after giving love
사랑을 할 때만 피는 꽃
Sarangeul halttaeman pineunkkot
A flower that only blooms when in love
백만 송이 피어오라는
Baengmansongi piwooraneun
To make a million of it bloom
진실한 사랑을 할 때만
Jinsilhan sarangeul halttaeman
Only when in true love
피어나는 사랑의 장미
Pieonaneun sarangui jangmi
The rose of love blooms
*CHORUS*
미워하는 미워하는 미워하는 마음없이
Miwohaneun miwohaneun miwohaneun maeumeobsi
Without any hate, hate, hate
아낌없이 아낌없이 사랑을 주기만 할 때
Akkimeobsi akkimeobsi sarangeul jugiman halttae
When I only give love without any reserve
수백만송이 백만송이 백만송이 꽃은 피고
Su baengmansongi baengmansongi baengmansongi kkocheunpigo
A million, million, million flowers bloom
그립고 아름다운 내 별 나라로 갈 수 있다네
Geuripgo areumdaun naebyeollararo galsuitdane
I can go to my beautiful starland I miss
*CHORUS REPEAT*
진실한 사랑은 뭔가
Jinsilhan sarangeun mwonga
What is true love
괴로운 눈물 흘렸네
Goeroun nunmul heullyeonne
I wept distressed
냉정한 사람 많았던
Heeojyeogan sarammanhatdeon
Many men left me
너무나 슬픈 세상이었기에
Neomuna seulpeun sesangiyeotgie
The world is so sad
수 많은 세월 흐른 뒤
Sumaneun sehwal heureunbil
After a long time went by
자기의 생명까지 모두 다 준
Chagi hanseh myeokkal jimodeudajeulaen
Giving everything even one's life
빛처럼 홀연히 나타난
Bbijeoreom ooryeon inhadana
Appearing out of nowhere like the rain
그런 사랑 나를 안았네
Geureon sarangnareul aneunhae
Such a love held me in arms
*CHORUS* x 2
이젠 모두가 떠날지라도
Ijen mwoka deotnaljirado
Even though everyone leaves me
그러나 사랑은 계속될거야
Kyeona sarangeun gaeseok dwaegeoya
I'll still keep loving
저 별에서 나를 찾아온
Jeobyo haeso nareul jajaoh
Who came to see me from the star
그토록 기다리던 이인데
Tteoro gidarideon eeyinae
The one I've missed so much
그대와 나 함께라면
Geudaewa na hamkkeramyeon
Together you and I
더욱 더 많은 꽃을 피우고
Deowook deo manheun ggoteul pioogo
More and more flowers
하나가 되어 우리는
Hanaga dwieo oorineun
One with you
영원한 저 별로 돌아가리라
Yeongwonhan jeo byeollo dolagarira
Will go back eternally
*CHORUS* x3
Romanisation: lyricslations@wordpress
English Translation: koreanlover1fan2@yotuube
Originally by Million Alyh Roz - Alla Pugatcheva
Covered by Davichi @ 1000 Song Challenge(Nov 29, 2009)
먼 옛날 어느 별에서
Meonyetnal eoneubyeoreseo
Long long time ago
내가 세상에 나올 때
Naega sesange naolttae
When I came out into the world
사랑을 주고 오라는
Sarangeul jugo oraneun
A small voice I heard
작은 음성 하나 들었지
Jageuneumseong hana deureotji
To come back after giving love
사랑을 할 때만 피는 꽃
Sarangeul halttaeman pineunkkot
A flower that only blooms when in love
백만 송이 피어오라는
Baengmansongi piwooraneun
To make a million of it bloom
진실한 사랑을 할 때만
Jinsilhan sarangeul halttaeman
Only when in true love
피어나는 사랑의 장미
Pieonaneun sarangui jangmi
The rose of love blooms
*CHORUS*
미워하는 미워하는 미워하는 마음없이
Miwohaneun miwohaneun miwohaneun maeumeobsi
Without any hate, hate, hate
아낌없이 아낌없이 사랑을 주기만 할 때
Akkimeobsi akkimeobsi sarangeul jugiman halttae
When I only give love without any reserve
수백만송이 백만송이 백만송이 꽃은 피고
Su baengmansongi baengmansongi baengmansongi kkocheunpigo
A million, million, million flowers bloom
그립고 아름다운 내 별 나라로 갈 수 있다네
Geuripgo areumdaun naebyeollararo galsuitdane
I can go to my beautiful starland I miss
*CHORUS REPEAT*
진실한 사랑은 뭔가
Jinsilhan sarangeun mwonga
What is true love
괴로운 눈물 흘렸네
Goeroun nunmul heullyeonne
I wept distressed
냉정한 사람 많았던
Heeojyeogan sarammanhatdeon
Many men left me
너무나 슬픈 세상이었기에
Neomuna seulpeun sesangiyeotgie
The world is so sad
수 많은 세월 흐른 뒤
Sumaneun sehwal heureunbil
After a long time went by
자기의 생명까지 모두 다 준
Chagi hanseh myeokkal jimodeudajeulaen
Giving everything even one's life
빛처럼 홀연히 나타난
Bbijeoreom ooryeon inhadana
Appearing out of nowhere like the rain
그런 사랑 나를 안았네
Geureon sarangnareul aneunhae
Such a love held me in arms
*CHORUS* x 2
이젠 모두가 떠날지라도
Ijen mwoka deotnaljirado
Even though everyone leaves me
그러나 사랑은 계속될거야
Kyeona sarangeun gaeseok dwaegeoya
I'll still keep loving
저 별에서 나를 찾아온
Jeobyo haeso nareul jajaoh
Who came to see me from the star
그토록 기다리던 이인데
Tteoro gidarideon eeyinae
The one I've missed so much
그대와 나 함께라면
Geudaewa na hamkkeramyeon
Together you and I
더욱 더 많은 꽃을 피우고
Deowook deo manheun ggoteul pioogo
More and more flowers
하나가 되어 우리는
Hanaga dwieo oorineun
One with you
영원한 저 별로 돌아가리라
Yeongwonhan jeo byeollo dolagarira
Will go back eternally
*CHORUS* x3
Romanisation: lyricslations@wordpress
English Translation: koreanlover1fan2@yotuube
Cover: Boohwal - Never Ending Story
Boohwal (부활) - Never Ending Story
Covered by Davichi @ 1000 Song Challenge(Nov 29, 2009)
손 닿을 수 없는 저기 어딘가
Son daheul soo eobsneun jeogi eodinga
In some place where I cannot reach
오늘도 넌 숨쉬고 있지만
Oneuldo neon soomshigo itjiman
You are still breathing at the very moment... but...
너와 머물던 작은 의자위엔
Neowa meomooldeon jageun uijawien
On the little chair that I shared with you...
같은 모습의 바람이 지나네
Gateun moseubui baramee jinane
The same shape of the breeze is passing by...
너는 떠나며 마치 날 떠나가듯이
Neoneun ddeonamyeo machi nal ddeonagadeusi
As if you were leaving me forever
멀리 손을 흔들며
Meolli soneul heundeulmyeo
You waved your hands, saying
언젠간 추억에 남겨져 갈꺼라고
Eonjegan chooeokeh namgyeojyeo galkkeorago
It will be kept in our memories...
(CHORUS1)
그리워하면 언젠간 만나게 되는
Geuriwohamyeon eonjengan mannage dwineun
Whenever I miss you I hope I can see you someday...
어느 영화와 같은 일들이 이뤄져가기를
Eoneu yeonghwawa gateun ildeulee eerwojyeogagireul
Just like a miracle is wrought in some movies...
힘겨워한 날에 너를 지킬수 없었던
Himgyeowohan naleh neoreul jikilsoo eobseotdeon
You whom I couldn't protect from the painful days
아름다운 시절속에 머문 그대이기에
Areumdaoon shijeolsogeh meomoon geudaeeegieh
Still remain in our beautiful memories...
REPEAT(VERSE 2)
그리워하면 언젠간 만나게 되는
Geuriwohamyeon eonjengan mannage dwineun
Whenever I miss you I hope I can see you someday...
어느 영화와 같은 일들이 이뤄져가기를
Eoneu yeonghwawa gateun ildeulee eerwojyeogagireul
Just like a miracle is wrought in some movies...
힘겨워한 날에 너를 지킬수 없었던
Himgyeowohan naleh neoreul jikilsoo eobseotdeon
You whom I couldn't protect from the painful days
아름다운 시절속에 머문 그대여
Areumdawoon shijeolsogeh meomoon geudaeyeo
Still remain in our beautiful memories, my dear...
REPEAT(CHORUS2)
REPEAT(CHORUS1)
Hangul and Romanisation: Davichi Lyrics
English translation: stcostor@youtube
Note: The chorus is sung 4 times. The last sentence alternates.
Covered by Davichi @ 1000 Song Challenge(Nov 29, 2009)
손 닿을 수 없는 저기 어딘가
Son daheul soo eobsneun jeogi eodinga
In some place where I cannot reach
오늘도 넌 숨쉬고 있지만
Oneuldo neon soomshigo itjiman
You are still breathing at the very moment... but...
너와 머물던 작은 의자위엔
Neowa meomooldeon jageun uijawien
On the little chair that I shared with you...
같은 모습의 바람이 지나네
Gateun moseubui baramee jinane
The same shape of the breeze is passing by...
너는 떠나며 마치 날 떠나가듯이
Neoneun ddeonamyeo machi nal ddeonagadeusi
As if you were leaving me forever
멀리 손을 흔들며
Meolli soneul heundeulmyeo
You waved your hands, saying
언젠간 추억에 남겨져 갈꺼라고
Eonjegan chooeokeh namgyeojyeo galkkeorago
It will be kept in our memories...
(CHORUS1)
그리워하면 언젠간 만나게 되는
Geuriwohamyeon eonjengan mannage dwineun
Whenever I miss you I hope I can see you someday...
어느 영화와 같은 일들이 이뤄져가기를
Eoneu yeonghwawa gateun ildeulee eerwojyeogagireul
Just like a miracle is wrought in some movies...
힘겨워한 날에 너를 지킬수 없었던
Himgyeowohan naleh neoreul jikilsoo eobseotdeon
You whom I couldn't protect from the painful days
아름다운 시절속에 머문 그대이기에
Areumdaoon shijeolsogeh meomoon geudaeeegieh
Still remain in our beautiful memories...
REPEAT(VERSE 2)
그리워하면 언젠간 만나게 되는
Geuriwohamyeon eonjengan mannage dwineun
Whenever I miss you I hope I can see you someday...
어느 영화와 같은 일들이 이뤄져가기를
Eoneu yeonghwawa gateun ildeulee eerwojyeogagireul
Just like a miracle is wrought in some movies...
힘겨워한 날에 너를 지킬수 없었던
Himgyeowohan naleh neoreul jikilsoo eobseotdeon
You whom I couldn't protect from the painful days
아름다운 시절속에 머문 그대여
Areumdawoon shijeolsogeh meomoon geudaeyeo
Still remain in our beautiful memories, my dear...
REPEAT(CHORUS2)
REPEAT(CHORUS1)
Hangul and Romanisation: Davichi Lyrics
English translation: stcostor@youtube
Note: The chorus is sung 4 times. The last sentence alternates.
Cover: Goh Eun-Hee & Lee Jeong-Ran - Love
Goh Eun-Hee (고은희) & Lee Jeong-Ran (이정란) - 사랑해요 / Saranghaeyo / I Love You
Covered by Davichi @ Open Concert(Nov 22, 2009)
떨어지는
Tteoleojineun
낙엽들 그 사이로
Nakyeobdeul geu saeero
거리를 걸어봐요
Georideul keoleobwayo
지금은 느낄 수 있어~요
Jigeumeun neukkim soo isseoyo
얼마나 아름다운지
Eolmana areumdawoonji
돌아보면 아쉬웠던
Doolabomyeon aswiwissdeon
순간이 너무도 그리워요
Sonkanee neomoodo geuriwoyo
이제야 느낄 수 있어~요
Ijeya neukkim soo isseoyo
얼마나 행복했는~~지
Eolmana hangbokhaetneunji
사랑해~요
Saranghaeyo
떠나버린 그대를
Tteonabeorin geudaereul
사랑해~요
Saranghaeyo
회색빛 하늘 아래
Hwisaekbit haneul arae
사랑해~요
Saranghaeyo
그대 모습 그리며
Geudae moseub geurimyeo
사랑해~요
Saranghaeyo
아직도
Ajikdo
내 마음은
Naemaeumeun
그리움이 쌓여가는
Geurioomi ssahyeoganeun
거리를 나 홀로
Georideul na hollo
걷고있죠
Keotgoitjo
가로등 불빛이 너무~도
Karodeung bolbitee neomoodo
차갑게 느껴져요
Chakabke neukkyeojyeoyo
돌아보면 걸어왔던
Dolabomyeon keoleowatdeon
발자욱 하나 둘
Baljaook hana dool
지워질 때
Jiwojil ttae
이제야 느낄 수 있어~요
Ijeya neukkim soo isseoyo
얼마나 행복했는~~지
Eolmana haengbokhaetneunji
사랑해~요
Saranghaeyo
떠나버린 그대를
Tteonabeorin geudaereul
사랑해~요
Saranghaeyo
회색 빛 하늘 아래
Hwisaek bit haneul arae
사랑해~요
Saranghaeyo
그대 모습 그리며
Geudae moseub geurimyeo
사랑해~요
Saranghaeyo
아직도 내 마음은
Ajikdo nae maeumeun
사랑해~요
Saranghaeyo
떠나버린 그대를
Tteonabeorin geudaereul
사랑해~요
Saranghaeyo
회색빛 하늘 아래
Hwisaekbit haneul arae
사랑해~요
Saranghaeyo
그대 모습 그리며
Geudae moseub geurimyeo
사랑해~요
Saranghaeyo
아직도 내 마음은
Ajikdo nae maeumeun
Romanisation: DavichiLyrics
Covered by Davichi @ Open Concert(Nov 22, 2009)
떨어지는
Tteoleojineun
낙엽들 그 사이로
Nakyeobdeul geu saeero
거리를 걸어봐요
Georideul keoleobwayo
지금은 느낄 수 있어~요
Jigeumeun neukkim soo isseoyo
얼마나 아름다운지
Eolmana areumdawoonji
돌아보면 아쉬웠던
Doolabomyeon aswiwissdeon
순간이 너무도 그리워요
Sonkanee neomoodo geuriwoyo
이제야 느낄 수 있어~요
Ijeya neukkim soo isseoyo
얼마나 행복했는~~지
Eolmana hangbokhaetneunji
사랑해~요
Saranghaeyo
떠나버린 그대를
Tteonabeorin geudaereul
사랑해~요
Saranghaeyo
회색빛 하늘 아래
Hwisaekbit haneul arae
사랑해~요
Saranghaeyo
그대 모습 그리며
Geudae moseub geurimyeo
사랑해~요
Saranghaeyo
아직도
Ajikdo
내 마음은
Naemaeumeun
그리움이 쌓여가는
Geurioomi ssahyeoganeun
거리를 나 홀로
Georideul na hollo
걷고있죠
Keotgoitjo
가로등 불빛이 너무~도
Karodeung bolbitee neomoodo
차갑게 느껴져요
Chakabke neukkyeojyeoyo
돌아보면 걸어왔던
Dolabomyeon keoleowatdeon
발자욱 하나 둘
Baljaook hana dool
지워질 때
Jiwojil ttae
이제야 느낄 수 있어~요
Ijeya neukkim soo isseoyo
얼마나 행복했는~~지
Eolmana haengbokhaetneunji
사랑해~요
Saranghaeyo
떠나버린 그대를
Tteonabeorin geudaereul
사랑해~요
Saranghaeyo
회색 빛 하늘 아래
Hwisaek bit haneul arae
사랑해~요
Saranghaeyo
그대 모습 그리며
Geudae moseub geurimyeo
사랑해~요
Saranghaeyo
아직도 내 마음은
Ajikdo nae maeumeun
사랑해~요
Saranghaeyo
떠나버린 그대를
Tteonabeorin geudaereul
사랑해~요
Saranghaeyo
회색빛 하늘 아래
Hwisaekbit haneul arae
사랑해~요
Saranghaeyo
그대 모습 그리며
Geudae moseub geurimyeo
사랑해~요
Saranghaeyo
아직도 내 마음은
Ajikdo nae maeumeun
Romanisation: DavichiLyrics
Saturday, November 21, 2009
Cover: Lee Ki Chan - Cold
Lee Ki Chan (이기찬) - 감기 / Kamki / Cold
Covered by Davichi @ 1000 Song Challenge (Nov 22, 2009)
나는 너를 사랑하면 안되는 거니
Nanun norur saranghamyon andoenungoni
Can't I love you?
나도 내 맘 어쩔 수 없는 거잖아
nado nemam ojorsu obnungo janha
I cant help myself from feeling this way
너때문에 많이 울고 웃으면서
no temune manhi urgo usumyonso
But i was really happy during all
그래도 참 행복했었는데
guredo cham hengbog hessonunde
the tears and laughter because of you
1년이면 되니 돌아올수 있니
Il nyon imyon doeni doraorsu ini
Is one year enough time for you to come back?
기다리란 말도 하지 않는거니
gidariran mardo haji anhnungoni
Aren't you even going to tell me to wait for you?
아파서 너무 아파서 숨을 쉴수가 없어서
aphaso nomu aphaso sumur shwirsuga obsoso
I'm so sick, I'm so sick that i can't even breath
말못하는 나를 이해해줘
mar mothanun narur ihehejwo
I have nothing to say, so i hope you understand...
그래줄게 지우려고 준비해볼게
Gurejurke jiuryogo junbihe borke
I'll try to get ready to erase you from my life
잊어줄게 잊으려 노력해볼게
ijojurke ijuryo noryoghe borke
I'll make an effort to forget you
왜안되니 널지우려 애써봐도
we andoeni nor jiuryo essobwado
Why isn't it working though, when i try so hard
기다리면 올것만 같은데
gidarimyon orgoman gathunde
It seems like you'll return if I wait..
1년이면 되니 돌아올수 있니
Il nyon imyon doeni doraorsu ini
Is one year enough time for you to come back?
기다리란 말도 하지 않는거니
gidariran mardo haji anhnungoni
Aren't you even going to tell me to wait for you?
아파서 너무 아파서 숨을 쉴수가 없어서
aphaso nomu aphaso sumur shwirsuga obsoso
I'm so sick, I'm so sick that i can't even breath
말못하는 나를 이해해줘
mar mothanun narur ihehejwo
I have nothing to say, so i hope you understand...
시간이 지나면 나아야 하잖아
Shigani jinamyon na aya hajanha
I'm supposed to get better after time goes by..
단 하루라도 잊혀져야하잖아
dan harurado ijhyojyoya hajanha
I'm supposed to forget things one by one
아파서 너무 아파서 숨을 쉴수가 없어서
aphaso nomu aphaso sumur shwirsuga obsoso
I'm so sick, I'm so sick that i can't even breath
말못하는 나를 이해해줘
mar mothanun narur ihehejwo
I have nothing to say, so i hope you understand...
언제까지라도 널...사랑할게...
onjenkajirado nor sarangharke
I'll love you...till the end of time...
romanization by: warghalvk
translation by: gyoolyrics
Covered by Davichi @ 1000 Song Challenge (Nov 22, 2009)
나는 너를 사랑하면 안되는 거니
Nanun norur saranghamyon andoenungoni
Can't I love you?
나도 내 맘 어쩔 수 없는 거잖아
nado nemam ojorsu obnungo janha
I cant help myself from feeling this way
너때문에 많이 울고 웃으면서
no temune manhi urgo usumyonso
But i was really happy during all
그래도 참 행복했었는데
guredo cham hengbog hessonunde
the tears and laughter because of you
1년이면 되니 돌아올수 있니
Il nyon imyon doeni doraorsu ini
Is one year enough time for you to come back?
기다리란 말도 하지 않는거니
gidariran mardo haji anhnungoni
Aren't you even going to tell me to wait for you?
아파서 너무 아파서 숨을 쉴수가 없어서
aphaso nomu aphaso sumur shwirsuga obsoso
I'm so sick, I'm so sick that i can't even breath
말못하는 나를 이해해줘
mar mothanun narur ihehejwo
I have nothing to say, so i hope you understand...
그래줄게 지우려고 준비해볼게
Gurejurke jiuryogo junbihe borke
I'll try to get ready to erase you from my life
잊어줄게 잊으려 노력해볼게
ijojurke ijuryo noryoghe borke
I'll make an effort to forget you
왜안되니 널지우려 애써봐도
we andoeni nor jiuryo essobwado
Why isn't it working though, when i try so hard
기다리면 올것만 같은데
gidarimyon orgoman gathunde
It seems like you'll return if I wait..
1년이면 되니 돌아올수 있니
Il nyon imyon doeni doraorsu ini
Is one year enough time for you to come back?
기다리란 말도 하지 않는거니
gidariran mardo haji anhnungoni
Aren't you even going to tell me to wait for you?
아파서 너무 아파서 숨을 쉴수가 없어서
aphaso nomu aphaso sumur shwirsuga obsoso
I'm so sick, I'm so sick that i can't even breath
말못하는 나를 이해해줘
mar mothanun narur ihehejwo
I have nothing to say, so i hope you understand...
시간이 지나면 나아야 하잖아
Shigani jinamyon na aya hajanha
I'm supposed to get better after time goes by..
단 하루라도 잊혀져야하잖아
dan harurado ijhyojyoya hajanha
I'm supposed to forget things one by one
아파서 너무 아파서 숨을 쉴수가 없어서
aphaso nomu aphaso sumur shwirsuga obsoso
I'm so sick, I'm so sick that i can't even breath
말못하는 나를 이해해줘
mar mothanun narur ihehejwo
I have nothing to say, so i hope you understand...
언제까지라도 널...사랑할게...
onjenkajirado nor sarangharke
I'll love you...till the end of time...
romanization by: warghalvk
translation by: gyoolyrics
Cover: Shin Seung Hun - I Believe
Shin Seung Hun (신승훈) - I Believe
Covered by Davichi @ 1000 Song Challenge (Nov 22, 2009)
I believe 그댄 곁에 없지만 이대로 이별은 아니겠죠
I believe keu daen kyeod eh eop ji man, ee dae roh ee pyeol eun ah ni ket chyo
I believe... When you are not with me there are no stars in the sky.
I believe 나에게 오는 길은 조금 멀리 돌아올 뿐이겠죠
I believe na eh geh oh neun gil eun, cho geum meol ri dol ah ol poon ee ket chyo
I believe... The way back to you will feel a little far.
모두 지나간 그 기억속에서
moh doo ji na gan keu gi eok sok eh seo
I'll carry all those memories deep inside me.
내가 나를 아프게 하며 눈물을 만들죠
nae ga na reul ah peu geh ha myo noon mool eul man deul chyo
I'll feel pain, it'll make tears fall.
나만큼 울지 않기를 그대만은
na man keum ool ji ahn ki reul keu dae man eun
When I won't cry you will leave me
눈물 없이 날 편하게 떠나주기를
noon mool eop seo nal pyeon ha geh poh nae joo gi reul
With no change and no tears.
언젠가 다시 돌아 올
eon jeh ga ta shi dol ah ol
Someday again the tears will come around
그대라는 걸 알기에 난 믿고 있기에
keu da ra neun keol ah gi eh nan mid go it ki eh
You know it. I do it for you.
기다릴께요 난 그대여야만 하죠
gi da ril geh yo nan keu dae yeo ya man ha chyo
I'll believe that you are waiting.
I believe 내가 아파할까봐 그대는 울지도 못했겠죠
I believe nae ga ah pa hal ga pwa, keu dae neun ool ji doh mot haet get chyo
I believe... It'll hurt me to see, you can't cry.
I believe 흐르는 내 눈물이 그댈 다시 내게 돌려주겠죠
I believe heu reu neun nae noon mool ee, keu dael ta shi nae geh dol ryeo joo ket chyo
I believe... My tears will fall, you should turn back to me again.
자꾸 멈추는 내 눈길 속에서
ji goo meom choo neun nae noon gil sok eh seo
Again I'll glimpse you come into my sight
그대 모습들이 떠올라 눈물을 만들죠
keu dae moh deup deul ee deo ol ra noon mool eul man deul chyo
And it'll make my tears fall.
나만큼 울지 않기를 그대만은
na man keum ool ji ahn ki reul keu dae man eun
When I won't cry you will leave me
눈물 없이 날 편하게 떠나주기를
noon mool eop seo nal pyeon ha geh poh nae joo gi reul
With no change and no tears.
언젠가 다시 돌아 올
eon jeh ga ta shi dol ah ol
Someday again the tears will come around
그대라는 걸 알기에 난 믿고 있기에
keu da ra neun keol ah gi eh nan mid go it ki eh
You know it. I do it for you.
기다릴께요 난 그대여야만 하죠
gi da ril geh yo nan keu dae yeo ya man ha chyo
I'll believe that you are waiting.
나 그대 알기 전 이 세상도 이렇게 눈부셨는지
nan keu dae al gi jeon ee seh sang doh, ee reoh keh noon poo syot neun ji
Before I knew you, the world was dazzling.
그 하늘 아래서 이젠 눈물로 남겨졌지만 이
keu ha neul ah rae seo ee jen, noon mool roh nam kyo chyeot ji man
From that sky I got left with tears. I will care for that person.
자릴 난 지킬게요
ee ja ril nan ji gil keh yo
You are the only reason...
그대란 이유만으로 나에게는
keu dae ran ee yoo man eu roh na eh geh neun
기다림조차 충분히 행복하겠죠
gi ta rim joh cha choong poon hi haeng bok ha ket chyo
To me the wait gives me enough happiness.
사랑한 이유만으로
sarang ha ee yoo man eu roh
Love is the only reason…
또 하루가 지나가고 오는 길 잊어도
doh ha roo ga ji na ga go oh neun kil it cheo doh
As days pass by, If you forget the way
기다릴게요
ki da ril keh yo
I'll be waiting
난 그대여야만 하죠
nan keu dae yeo ya man ha chyo
I do it for you.
난 그대여야만 하죠
nan keu dae yeo ya man ha chyo
I do it for you.
romanization by: frostedsnow
translation by: goro-chan (additional credits to warghalv)
Covered by Davichi @ 1000 Song Challenge (Nov 22, 2009)
I believe 그댄 곁에 없지만 이대로 이별은 아니겠죠
I believe keu daen kyeod eh eop ji man, ee dae roh ee pyeol eun ah ni ket chyo
I believe... When you are not with me there are no stars in the sky.
I believe 나에게 오는 길은 조금 멀리 돌아올 뿐이겠죠
I believe na eh geh oh neun gil eun, cho geum meol ri dol ah ol poon ee ket chyo
I believe... The way back to you will feel a little far.
모두 지나간 그 기억속에서
moh doo ji na gan keu gi eok sok eh seo
I'll carry all those memories deep inside me.
내가 나를 아프게 하며 눈물을 만들죠
nae ga na reul ah peu geh ha myo noon mool eul man deul chyo
I'll feel pain, it'll make tears fall.
나만큼 울지 않기를 그대만은
na man keum ool ji ahn ki reul keu dae man eun
When I won't cry you will leave me
눈물 없이 날 편하게 떠나주기를
noon mool eop seo nal pyeon ha geh poh nae joo gi reul
With no change and no tears.
언젠가 다시 돌아 올
eon jeh ga ta shi dol ah ol
Someday again the tears will come around
그대라는 걸 알기에 난 믿고 있기에
keu da ra neun keol ah gi eh nan mid go it ki eh
You know it. I do it for you.
기다릴께요 난 그대여야만 하죠
gi da ril geh yo nan keu dae yeo ya man ha chyo
I'll believe that you are waiting.
I believe 내가 아파할까봐 그대는 울지도 못했겠죠
I believe nae ga ah pa hal ga pwa, keu dae neun ool ji doh mot haet get chyo
I believe... It'll hurt me to see, you can't cry.
I believe 흐르는 내 눈물이 그댈 다시 내게 돌려주겠죠
I believe heu reu neun nae noon mool ee, keu dael ta shi nae geh dol ryeo joo ket chyo
I believe... My tears will fall, you should turn back to me again.
자꾸 멈추는 내 눈길 속에서
ji goo meom choo neun nae noon gil sok eh seo
Again I'll glimpse you come into my sight
그대 모습들이 떠올라 눈물을 만들죠
keu dae moh deup deul ee deo ol ra noon mool eul man deul chyo
And it'll make my tears fall.
나만큼 울지 않기를 그대만은
na man keum ool ji ahn ki reul keu dae man eun
When I won't cry you will leave me
눈물 없이 날 편하게 떠나주기를
noon mool eop seo nal pyeon ha geh poh nae joo gi reul
With no change and no tears.
언젠가 다시 돌아 올
eon jeh ga ta shi dol ah ol
Someday again the tears will come around
그대라는 걸 알기에 난 믿고 있기에
keu da ra neun keol ah gi eh nan mid go it ki eh
You know it. I do it for you.
기다릴께요 난 그대여야만 하죠
gi da ril geh yo nan keu dae yeo ya man ha chyo
I'll believe that you are waiting.
나 그대 알기 전 이 세상도 이렇게 눈부셨는지
nan keu dae al gi jeon ee seh sang doh, ee reoh keh noon poo syot neun ji
Before I knew you, the world was dazzling.
그 하늘 아래서 이젠 눈물로 남겨졌지만 이
keu ha neul ah rae seo ee jen, noon mool roh nam kyo chyeot ji man
From that sky I got left with tears. I will care for that person.
자릴 난 지킬게요
ee ja ril nan ji gil keh yo
You are the only reason...
그대란 이유만으로 나에게는
keu dae ran ee yoo man eu roh na eh geh neun
기다림조차 충분히 행복하겠죠
gi ta rim joh cha choong poon hi haeng bok ha ket chyo
To me the wait gives me enough happiness.
사랑한 이유만으로
sarang ha ee yoo man eu roh
Love is the only reason…
또 하루가 지나가고 오는 길 잊어도
doh ha roo ga ji na ga go oh neun kil it cheo doh
As days pass by, If you forget the way
기다릴게요
ki da ril keh yo
I'll be waiting
난 그대여야만 하죠
nan keu dae yeo ya man ha chyo
I do it for you.
난 그대여야만 하죠
nan keu dae yeo ya man ha chyo
I do it for you.
romanization by: frostedsnow
translation by: goro-chan (additional credits to warghalv)
Cover: Lee Won Jin - For Couples Just Begun
Lee Won Jin (이원진) & Ryu Geum Duk (류금덕) - 시작되는 연인들을 위해 / Shijakdhweneun Yeonindeureul Wihae / For Couples Just Begun
Covered by Davichi @ 1000 Song Challenge (Nov 22, 2009)
FEMALE (Ryu Geum Duk)
니가 아침에 눈을 떠 처음 생각나는 사람이
niga achime nuneul tteo cheoeum saenggaknaneun sarami
Wish I was the one who always comes first to your mind
언제나 나였으면 니가 늘 그렇듯이
eonjena nayeosseumyeon niga neul keureodeushi
whenever you wake up in the morning as you always were to me.
좋은것을 대할때면 함께 나누고픈 사람도
joheunkeoseul daehalttaemyeon hamkke nanugopeun saramdo
Wish I was the one you want to share with whenever you see good things,
그 역시 나였으면 나도 떠날테지만
keu yeoksi nayeosseumyeon nado tteonaltejiman
although you'll leave someday.
MALE (Lee Won Jin)
그래 알고있어 지금 너에게
keurae algoisseo chigeum neoege
Yes I know, to you now,
사랑은 피해야할 두려움 이란걸
sarangeun pihaeyahal duryeoum irankeol
love means the fear you must avoid.
불안한듯 넌 물었지
bulanhandeut neon mureotji
You've asked me anxiously
사랑이 깊어지면 슬픔이 되는걸 아느냐고
sarangi kipeojimyeon seulpeumi dwheneunkeol aneunyago
if I know that love becomes grief when it deepens.
하지만 넌 모른거야 뜻모를 그 슬픔이
hajiman neon moreungoya tteutmoreul keu seulpeumi
But what you didn't know is sometimes that grief
때론 살아가는 힘이 되어주는걸
tteoron saraganeun himi dwheeojuneunkeol
becomes energy we can't live without.
FEMALE (Ryu Geum Duk)
네가 힘들어 지칠때 위로 받고싶은 사람이
nega himdeureo jichilttae wiro batgoshipeun sarami
Wish I were the one you'd like to takes comfort from
바로 내가 됐으면 내가 늘 그랬듯이
baro naega dwaesseumyeon naega neul keuraetdeushi
whenever you've tired of life, as you always were to me.
너의 실수도 따뜻이받아줄꺼라 믿는사람
neoeui shilsudo ttatteushipadajulkkeora midneunsaram
Wish I were the one you'd believe to hug you warmly if you make mistakes,
바로 내가 됐으면 너도 떠날테지만
baro naega dwaesseumyeon neodo tteonaltejiman
although you make mistake, although you'll leave someday.
MALE (Lee Won Jin)
그래 알고있어 지금너에게
keurae algoisseo chigeumneoege
Yes I know, to you now,
사랑은 피해야할 두려움 이란걸
sarangeun pihaeyahal duryeoum irankeol
love means the fear you must avoid.
불안한듯 넌 물었지
bulanhandeut neon mureotji
You've asked me anxiously
사랑이 짙어지면 슬픔이 되는걸 아느냐고
sarangi jiteojimyeon seulpeumi dwheneunkeol aneunyago
if I know that love becomes grief when it deepens.
하지만 넌 모른거야 뜻모를 그 슬픔이
hajiman neon moreungoya tteutmoreul keu seulpeumi
But what you didn't know is sometimes that grief
때론 살아가는 힘이 되어 주는걸
tteoron saraganeun himi dwheeo juneunkeol
becomes energy we can't live without.
이제는 걱정하지마
ijeneun keokjeonghaljima
Now don't worry,
한땐 나도 너만큼 두려워 한적도 많았으니
hanttaen nado neomankeum duryeoweo hanjeokdo manhasseuni
I once was as afraid as you are.
조금씩 너를 보여줘 숨기려 하지 말고
chogeumsshik neoreul boyeojweo sumgiryeo haji malgo
Don't try to hide just show me youself
내가 가까이 설 수 있도록
naega kakkai seol su itdorok
so I can stand closer to you.
Rom: *alodia*@soompi
Trans: Kwinnart@youtube
Covered by Davichi @ 1000 Song Challenge (Nov 22, 2009)
FEMALE (Ryu Geum Duk)
니가 아침에 눈을 떠 처음 생각나는 사람이
niga achime nuneul tteo cheoeum saenggaknaneun sarami
Wish I was the one who always comes first to your mind
언제나 나였으면 니가 늘 그렇듯이
eonjena nayeosseumyeon niga neul keureodeushi
whenever you wake up in the morning as you always were to me.
좋은것을 대할때면 함께 나누고픈 사람도
joheunkeoseul daehalttaemyeon hamkke nanugopeun saramdo
Wish I was the one you want to share with whenever you see good things,
그 역시 나였으면 나도 떠날테지만
keu yeoksi nayeosseumyeon nado tteonaltejiman
although you'll leave someday.
MALE (Lee Won Jin)
그래 알고있어 지금 너에게
keurae algoisseo chigeum neoege
Yes I know, to you now,
사랑은 피해야할 두려움 이란걸
sarangeun pihaeyahal duryeoum irankeol
love means the fear you must avoid.
불안한듯 넌 물었지
bulanhandeut neon mureotji
You've asked me anxiously
사랑이 깊어지면 슬픔이 되는걸 아느냐고
sarangi kipeojimyeon seulpeumi dwheneunkeol aneunyago
if I know that love becomes grief when it deepens.
하지만 넌 모른거야 뜻모를 그 슬픔이
hajiman neon moreungoya tteutmoreul keu seulpeumi
But what you didn't know is sometimes that grief
때론 살아가는 힘이 되어주는걸
tteoron saraganeun himi dwheeojuneunkeol
becomes energy we can't live without.
FEMALE (Ryu Geum Duk)
네가 힘들어 지칠때 위로 받고싶은 사람이
nega himdeureo jichilttae wiro batgoshipeun sarami
Wish I were the one you'd like to takes comfort from
바로 내가 됐으면 내가 늘 그랬듯이
baro naega dwaesseumyeon naega neul keuraetdeushi
whenever you've tired of life, as you always were to me.
너의 실수도 따뜻이받아줄꺼라 믿는사람
neoeui shilsudo ttatteushipadajulkkeora midneunsaram
Wish I were the one you'd believe to hug you warmly if you make mistakes,
바로 내가 됐으면 너도 떠날테지만
baro naega dwaesseumyeon neodo tteonaltejiman
although you make mistake, although you'll leave someday.
MALE (Lee Won Jin)
그래 알고있어 지금너에게
keurae algoisseo chigeumneoege
Yes I know, to you now,
사랑은 피해야할 두려움 이란걸
sarangeun pihaeyahal duryeoum irankeol
love means the fear you must avoid.
불안한듯 넌 물었지
bulanhandeut neon mureotji
You've asked me anxiously
사랑이 짙어지면 슬픔이 되는걸 아느냐고
sarangi jiteojimyeon seulpeumi dwheneunkeol aneunyago
if I know that love becomes grief when it deepens.
하지만 넌 모른거야 뜻모를 그 슬픔이
hajiman neon moreungoya tteutmoreul keu seulpeumi
But what you didn't know is sometimes that grief
때론 살아가는 힘이 되어 주는걸
tteoron saraganeun himi dwheeo juneunkeol
becomes energy we can't live without.
이제는 걱정하지마
ijeneun keokjeonghaljima
Now don't worry,
한땐 나도 너만큼 두려워 한적도 많았으니
hanttaen nado neomankeum duryeoweo hanjeokdo manhasseuni
I once was as afraid as you are.
조금씩 너를 보여줘 숨기려 하지 말고
chogeumsshik neoreul boyeojweo sumgiryeo haji malgo
Don't try to hide just show me youself
내가 가까이 설 수 있도록
naega kakkai seol su itdorok
so I can stand closer to you.
Rom: *alodia*@soompi
Trans: Kwinnart@youtube
Cover: Taeyeon - If...
태연 Taeyeon (SNSD) - 만약에 / Manyage / If
Covered by Davichi @ 1000 Song Challenge (Nov 22, 2009)
만약에 내가 간다면 내가 다가간다면
manyageh naega gandamyeon naega dagagandamyeon
If i were to go, If i were to get close to you
넌 어떻게 생각할까 용기 낼 수 없고
neon eoddeogeh saenggakhalgga yonginaelsu eobtgo
What would you think? I don’t have the courage.
만약에 니가 간다면 니가 떠나간다면
manyageh niga gandamyeon niga ddeonagandamyeon
If you were to go, If you were to leave.
널 어떻게 보내야할지 자꾸 겁이 나는걸
neol eoddeogeh bonaeyahalji jaggoo geobi naneun geol
I don’t know how to send you away, It keeps hanging on my mind
내가 바보같아서 바라볼 수 밖에만 없는건 아마도
naega babo gataseo barabolsu bakkeman eobtneungeon amado
I know i am a fool and can only watch you from afar
외면 할지도 모를 니 마음과 또 그래서 더 멀어질 사이가 될까봐
wemyeon haljidomoreul ni maeumgwa ddo keuraeseo deo mareojil saiga dwelggabwa
Your heart may look away from me… And so we could even become strangers
정말 바보같아서 사랑한다하지 못하는건 아마도
jeongmal babo gataseo saranghanda haji mothaneungeon amado
Just like a fool i can’t even say that i love you because …
만남뒤에 기다리는 아픔에 슬픈 나날들이 두려워서인가봐
mannam dwiyeh gidarineun apeumeh seulpeun nanaldeuri dooryeowoseo ingabwa
We’re afraid the wait that comes upon us, After we meet will be painful and sad.
만약에 니가 온다면 니가 다가온다면
manyageh niga ondamyeon niga dagaondamyeon
If you were to come, To come near me.
난 어떻게 해야만 할지 정말 알수 없는걸
nan eoddeogeh haeyamanhalji jeongmal alsu eobtneungeol
What would i do ? I really don’t know
내가 바보같아서 바라볼 수 밖에만 없는건 아마도
naega babo gataseo barabolsu bakkeman eobtneungeon amado
Because im like a fool. Even though i know looking is all i can do
외면 할지도 모를 니 마음과 또 그래서 더 멀어질 사이가 될까봐
wemyeon haljidomoreul ni maeumgwa ddo keuraeseo deo mareojil saiga dwelggabwa
Your heart may look away from me, And so we could even become strangers
정말 바보같아서 사랑한다하지 못하는건 아마도
jeongmal babo gataseo saranghanda haji mothaneungeon amado
Just like a fool i can’t even say that i love you because….
만남 뒤에 기다리는 아픔에 슬픈 나날들이 두려워서인가봐
mannam dwiyeh gidarineun apeumeh seulpeun nanaldeuri dooryeowoseo ingabwa
We’re afraid the wait that comes upon us, After we meet will be painful and sad
내가 바보같아서 사랑한다하지 못하는건 아마도
naega babo gataseo saranghanda haji mothaneungeon amado
Because i’m like a fool, Even though i can’t say i love you
만남 뒤에 기다리는 아픔에 슬픈 나날들이 두려워서인가봐
mannam dwiyeh gidarineun apeumeh seulpeun nanaldeuri dooryeowoseo ingabwa
We’re afraid the wait that comes upon us, After we meet will be painful and sad.
translator: jihaeshi & di_jb
Covered by Davichi @ 1000 Song Challenge (Nov 22, 2009)
만약에 내가 간다면 내가 다가간다면
manyageh naega gandamyeon naega dagagandamyeon
If i were to go, If i were to get close to you
넌 어떻게 생각할까 용기 낼 수 없고
neon eoddeogeh saenggakhalgga yonginaelsu eobtgo
What would you think? I don’t have the courage.
만약에 니가 간다면 니가 떠나간다면
manyageh niga gandamyeon niga ddeonagandamyeon
If you were to go, If you were to leave.
널 어떻게 보내야할지 자꾸 겁이 나는걸
neol eoddeogeh bonaeyahalji jaggoo geobi naneun geol
I don’t know how to send you away, It keeps hanging on my mind
내가 바보같아서 바라볼 수 밖에만 없는건 아마도
naega babo gataseo barabolsu bakkeman eobtneungeon amado
I know i am a fool and can only watch you from afar
외면 할지도 모를 니 마음과 또 그래서 더 멀어질 사이가 될까봐
wemyeon haljidomoreul ni maeumgwa ddo keuraeseo deo mareojil saiga dwelggabwa
Your heart may look away from me… And so we could even become strangers
정말 바보같아서 사랑한다하지 못하는건 아마도
jeongmal babo gataseo saranghanda haji mothaneungeon amado
Just like a fool i can’t even say that i love you because …
만남뒤에 기다리는 아픔에 슬픈 나날들이 두려워서인가봐
mannam dwiyeh gidarineun apeumeh seulpeun nanaldeuri dooryeowoseo ingabwa
We’re afraid the wait that comes upon us, After we meet will be painful and sad.
만약에 니가 온다면 니가 다가온다면
manyageh niga ondamyeon niga dagaondamyeon
If you were to come, To come near me.
난 어떻게 해야만 할지 정말 알수 없는걸
nan eoddeogeh haeyamanhalji jeongmal alsu eobtneungeol
What would i do ? I really don’t know
내가 바보같아서 바라볼 수 밖에만 없는건 아마도
naega babo gataseo barabolsu bakkeman eobtneungeon amado
Because im like a fool. Even though i know looking is all i can do
외면 할지도 모를 니 마음과 또 그래서 더 멀어질 사이가 될까봐
wemyeon haljidomoreul ni maeumgwa ddo keuraeseo deo mareojil saiga dwelggabwa
Your heart may look away from me, And so we could even become strangers
정말 바보같아서 사랑한다하지 못하는건 아마도
jeongmal babo gataseo saranghanda haji mothaneungeon amado
Just like a fool i can’t even say that i love you because….
만남 뒤에 기다리는 아픔에 슬픈 나날들이 두려워서인가봐
mannam dwiyeh gidarineun apeumeh seulpeun nanaldeuri dooryeowoseo ingabwa
We’re afraid the wait that comes upon us, After we meet will be painful and sad
내가 바보같아서 사랑한다하지 못하는건 아마도
naega babo gataseo saranghanda haji mothaneungeon amado
Because i’m like a fool, Even though i can’t say i love you
만남 뒤에 기다리는 아픔에 슬픈 나날들이 두려워서인가봐
mannam dwiyeh gidarineun apeumeh seulpeun nanaldeuri dooryeowoseo ingabwa
We’re afraid the wait that comes upon us, After we meet will be painful and sad.
translator: jihaeshi & di_jb
Cover: Tashannie - Day by Day
Tashannie (타샤니) - 하루하루 / Haru Haru / Day by Day
Covered by Davichi @ 1000 Song Challenge (Nov 22, 2009)
Depuis tu es parti, je ne peux pas vivre sans toi
Je pense a toi chaque jour et toute la nuit
Je veux desir, tu me veux, tu me manque mon amour.
혼자있어도 난 슬프지 않아 그대와의 추억이 있으니
hon cha it seo doh nan seul peu chi ahn ha geu dae wa eui choo eok ee it seu ni
i'm not sad even though i'm alone because i have memories of us
하지만 깊은 허전함은 추억이 채울 수 없는 걸
ha chi man kip eun heo cheon ham eun choo eok ee chae ool soo eop neun keol
but the memories can't fill the deep void inside of me
혼자있어도 기다리지 않아 이미 그댄 나를 지웠을테니
hon cha it seo doh gi da ri chi ahn ha ee mi geu daen na reul chi weot seul teh ni
i won't wait for you even though i'm alone since you have already forgotten me
마지막 이별 그 시간도 그대는 태연했었는데
ma chi mak ee pyeol keu si gan doh keu dae neun tae yeon haet seot neun teh
you weren't even upset when we parted
언젠간 나 없이도 살아갈 수 있을거야
eon chen ga na eop si doh sal ah gal soo it eul keo ya
you can always live without me
차가운 그대 이별의 말에
cha ga oon keu dae ee pyeol eui mal eh
the cold words of your goodbye
할말은 눈물 뿐이라서
hal mal eun noon mool poon ee ra seo
my only words i have to say to you are tears
바라볼 수 없던 나의 그대
pa ra pol soo eop teon na eui keu dae
so i can't face you
하루하루 지나가면 익숙해질까
ha roo ha roo chi na ga myeon ik sok hae chil ka
as each day goes by, will i get used to it?
눈을 감아야만 그댈 볼 수 있다는 것에
noon eul kam ah ya man keu dael pol soo it ta neun keot eh
since i can see you every time i close my eyes
더이상 그대의 기쁨이 될수 없음에
teo ee sang keu dae eui gi peum ee doel soo eop seum eh
but now that i cannot be your joy
나는 또 슬퍼하게 될거야
na neun toh seul peo ha geh doel keo ya
i will become sad again
하루하루 지나가면 잊을 수 있을까
ha roo ha roo chi na ga myeon it cheul soo it seul ka
as each day goes by, will i be able to forget
그대의 모습과 사랑했던 기억들은
keu dae eui moh seup kwa sarang haet teon ki eok teul eun
the memories of you and our love?
끝내 이룰 수 없었던 약속들을
keud nae ee rool soo eop seot teon yak sok teul eul
end the promise that i can't forget
나는 또 슬퍼하고 말거야
na neun toh seul peo ha go mal keo ya
i resign myself to sadness...
Dawn lalls to dusk and again
I find myself needing what was.
Souls of the late same enchained,
baby I'm to blame..
brought upon rain of cursing pain
that shadows upon us in this vein &
that it I could obtain
but, the the pride can never admit to shame.
Yet I, deny can't seem to lay what we had to die
and not a day passes me by cried,
till waterfalls dissipate to dry,
flow I repent and reminisce on everything you meant.
Alone at destinies end,
a path that I can never chance again... Je t'aime
언젠간 나 없이도 살아갈 수 있을거야
eon chen ga na eop si doh sal ah gal soo it eul keo ya
you can always live without me
차가운 그대 이별의 말에
cha ga oon keu dae ee pyeol eui mal eh
the cold words of your goodbye
할말은 눈물 뿐이라서
hal mal eun noon mool poon ee ra seo
my only words i have to say to you are tears
바라볼 수 없던 나의 그대
pa ra pol soo eop teon na eui keu dae
so i can't face you
하루하루 지나가면 익숙해질까
ha roo ha roo chi na ga myeon ik sok hae chil ka
as each day goes by, will i get used to it?
눈을 감아야만 그댈 볼 수 있다는 것에
noon eul kam ah ya man keu dael pol soo it ta neun keot eh
since i can see you every time i close my eyes
더이상 그대의 기쁨이 될수 없음에
teo ee sang keu dae eui gi peum ee doel soo eop seum eh
but now that i cannot be your joy
나는 또 슬퍼하게 될거야
na neun toh seul peo ha geh doel keo ya
i will become sad again
하루하루 지나가면 잊을 수 있을까
ha roo ha roo chi na ga myeon it cheul soo it seul ka
as each day goes by, will i be able to forget
그대의 모습과 사랑했던 기억들은
keu dae eui moh seup kwa sarang haet teon ki eok teul eun
the memories of you and our love?
끝내 이룰 수 없었던 약속들을
keud nae ee rool soo eop seot teon yak sok teul eul
end the promise that i can't forget
나는 또 슬퍼하고 말거야
na neun toh seul peo ha go mal keo ya
i resign myself to sadness...
Credit: evillabs
Covered by Davichi @ 1000 Song Challenge (Nov 22, 2009)
Depuis tu es parti, je ne peux pas vivre sans toi
Je pense a toi chaque jour et toute la nuit
Je veux desir, tu me veux, tu me manque mon amour.
혼자있어도 난 슬프지 않아 그대와의 추억이 있으니
hon cha it seo doh nan seul peu chi ahn ha geu dae wa eui choo eok ee it seu ni
i'm not sad even though i'm alone because i have memories of us
하지만 깊은 허전함은 추억이 채울 수 없는 걸
ha chi man kip eun heo cheon ham eun choo eok ee chae ool soo eop neun keol
but the memories can't fill the deep void inside of me
혼자있어도 기다리지 않아 이미 그댄 나를 지웠을테니
hon cha it seo doh gi da ri chi ahn ha ee mi geu daen na reul chi weot seul teh ni
i won't wait for you even though i'm alone since you have already forgotten me
마지막 이별 그 시간도 그대는 태연했었는데
ma chi mak ee pyeol keu si gan doh keu dae neun tae yeon haet seot neun teh
you weren't even upset when we parted
언젠간 나 없이도 살아갈 수 있을거야
eon chen ga na eop si doh sal ah gal soo it eul keo ya
you can always live without me
차가운 그대 이별의 말에
cha ga oon keu dae ee pyeol eui mal eh
the cold words of your goodbye
할말은 눈물 뿐이라서
hal mal eun noon mool poon ee ra seo
my only words i have to say to you are tears
바라볼 수 없던 나의 그대
pa ra pol soo eop teon na eui keu dae
so i can't face you
하루하루 지나가면 익숙해질까
ha roo ha roo chi na ga myeon ik sok hae chil ka
as each day goes by, will i get used to it?
눈을 감아야만 그댈 볼 수 있다는 것에
noon eul kam ah ya man keu dael pol soo it ta neun keot eh
since i can see you every time i close my eyes
더이상 그대의 기쁨이 될수 없음에
teo ee sang keu dae eui gi peum ee doel soo eop seum eh
but now that i cannot be your joy
나는 또 슬퍼하게 될거야
na neun toh seul peo ha geh doel keo ya
i will become sad again
하루하루 지나가면 잊을 수 있을까
ha roo ha roo chi na ga myeon it cheul soo it seul ka
as each day goes by, will i be able to forget
그대의 모습과 사랑했던 기억들은
keu dae eui moh seup kwa sarang haet teon ki eok teul eun
the memories of you and our love?
끝내 이룰 수 없었던 약속들을
keud nae ee rool soo eop seot teon yak sok teul eul
end the promise that i can't forget
나는 또 슬퍼하고 말거야
na neun toh seul peo ha go mal keo ya
i resign myself to sadness...
Dawn lalls to dusk and again
I find myself needing what was.
Souls of the late same enchained,
baby I'm to blame..
brought upon rain of cursing pain
that shadows upon us in this vein &
that it I could obtain
but, the the pride can never admit to shame.
Yet I, deny can't seem to lay what we had to die
and not a day passes me by cried,
till waterfalls dissipate to dry,
flow I repent and reminisce on everything you meant.
Alone at destinies end,
a path that I can never chance again... Je t'aime
언젠간 나 없이도 살아갈 수 있을거야
eon chen ga na eop si doh sal ah gal soo it eul keo ya
you can always live without me
차가운 그대 이별의 말에
cha ga oon keu dae ee pyeol eui mal eh
the cold words of your goodbye
할말은 눈물 뿐이라서
hal mal eun noon mool poon ee ra seo
my only words i have to say to you are tears
바라볼 수 없던 나의 그대
pa ra pol soo eop teon na eui keu dae
so i can't face you
하루하루 지나가면 익숙해질까
ha roo ha roo chi na ga myeon ik sok hae chil ka
as each day goes by, will i get used to it?
눈을 감아야만 그댈 볼 수 있다는 것에
noon eul kam ah ya man keu dael pol soo it ta neun keot eh
since i can see you every time i close my eyes
더이상 그대의 기쁨이 될수 없음에
teo ee sang keu dae eui gi peum ee doel soo eop seum eh
but now that i cannot be your joy
나는 또 슬퍼하게 될거야
na neun toh seul peo ha geh doel keo ya
i will become sad again
하루하루 지나가면 잊을 수 있을까
ha roo ha roo chi na ga myeon it cheul soo it seul ka
as each day goes by, will i be able to forget
그대의 모습과 사랑했던 기억들은
keu dae eui moh seup kwa sarang haet teon ki eok teul eun
the memories of you and our love?
끝내 이룰 수 없었던 약속들을
keud nae ee rool soo eop seot teon yak sok teul eul
end the promise that i can't forget
나는 또 슬퍼하고 말거야
na neun toh seul peo ha go mal keo ya
i resign myself to sadness...
Credit: evillabs
Saturday, November 7, 2009
4Men - Can I Love Again
4Men - 다시 사랑 할 수 있을까 /Dashi Sarang Hal Su Isseulkka / Can I Love Again
Featuring Davichi
사랑하지 않는데 사랑인줄 알았대
saranghaji ahnneunde saranginjul aratdae
I didn’t love , i didn’t know what love is
사랑한다 말할 때 그런 줄 알았대 사랑을 몰랐대
sarangganda malhal ttae geureon jul aratdae sarangeul mollatdae
When you said you love me , I didnt know what love is
보내줘야 하는데 웃어줘야 하는데
bonaejwoya haneunde useojwoya haneunde
I shouldnt have let you go , i shouldnt have laughed
눈물이 왜 나는데 사랑이 아닌데 왜 눈물 나는데
nunmuri wae naneunde sarangi aninde war nunmur naneunde
Why am i crying ,it wasnt love so why am i crying
잡고 싶은데 입이 떨어지지 않네요
japgo sipeunde ibi tteoreojiji anhneyo
I want to hold you , wont let you fall
잘 가란 말이라도 해야죠 우린 여기까지죠
jal garan marirado haeyajyo urin yeogikkajijyo
I have to say good-bye , we end here
사랑이 깊어서 이별이 된 거죠
sarangi gipeoseo ibyeori deon geojyo
Our love was deep, but we have to breakup
조금만 사랑했더라면 떠나지 않았을 텐데
jogeumman saranghartdeonramyeon tteonaji anhasseul tende
If you loved me a bit more ,i wouldn’t have to leave
생각이 너무 많아서 혼자서 이별을 만든거죠
saesanggagi neomu manhaseo honjaseo ibyeoreul mandeungeojyo
Dont think too much, you made this breakup yourself
헤어진 다음날에야 알았죠
haeeojin daeumnareya aratjyo
We will be separated only for a few days ok ?
다시 사랑할 수 있을까
dashi saranghal su isseulkka
Could we love again
혼자두면 어떻게 해 변해버린 하루에
honjadomyeon eotteoge hae byeonhaebeorin harue
How can you leave, How can you change over night
익숙하지 않은데 조급한 마음에 원망만 하는데
iksukhaji anheunde jogeuphan maeume wonmangman haneunde
I dont know you, Blame it only on my eager heart
후회하지만 다시 돌아갈 순 없겠죠
huheohajiman dasi doragal sun eoptgetjyo
Sorry but , i dont think i can come back again
내 마음은 그런게 아닌데 그땐 왜 보냈는데
nae maeumeun geureonge aninde geuttaen wae bonaetneunded
You know my heart is not like that, So why did you send me away
사랑이 깊어서 이별이 된 거죠
sarangi gipeoseo ibyeori deon geojyo
Our love was deep, but we have to breakup
조금만 사랑했더라면 떠나지 않았을 텐데
jogeumman saranghartdeonramyeon tteonaji anhasseul tende
If you loved me a bit more ,i wouldnt have to leave
생각이 너무 많아서 혼자서 이별을 만든거죠
saesanggagi neomu manhaseo honjaseo ibyeoreul mandeungeojyo
Dont think too much, you made this breakup youreself
헤어진 다음날에야 알았죠
haeeojin daeumnareya aratjyo
We will be separated only for a few days ok ?
(끝난건가요) 끝난건가요
(kkeutnangeongayo) kkeutnangeongayo
(Do you think it’s the end?)Do you think it’s the end?
(정말 끝난건가요) 끝난건가요
(jeongmal kkeutnangeongayo) kkeutnangeongayo
(Do you really think its the end?)Do you think its the end?
(말이 없네요) 언제나 그랬죠
(mari eoptneyo) eonjena geuraetjyo
(I’m speechless)It’s forever right?
언제나 말없이 내게 기댔었죠 그대는
eonjena mareopsi naege gidaesseotjyo geudaeneun
Can you always be speechless to me
내게 언제나 그랬었죠 마음 둘 곳이 없네요 끝난거죠
naege eonjena geuraesseotjyo maeum goti eotneyo kkeutnangeojyo
I was always like that, we don’t have hearts, it ends right?
사랑이 깊어서 이별이 된 거죠
sarangi gipeoseo ibyeori deon geojyo
Our love was deep, but we have to breakup
조금만 사랑했더라면 떠나지 않았을 텐데
jogeumman saranghartdeonramyeon tteonaji anhasseul tende
If you loved me a bit more, i wouldnt have to leave
생각이 너무 많아서 혼자서 이별을 만든거죠
saesanggagi neomu manhaseo honjaseo ibyeoreul mandeungeojyo
어쩌다 우리가 이렇게 됐나요
eojjeoda uriga ireohge dwaetnayo
Dont think too much, you made this breakup yourself, How can we do this
기약도 없나요 여느 날처럼 내 전화를
giyakdo eoptnayo yeoneu nalcheoreom nae jeonhwareul
You have no one like me to call
기다리지는 않나요
gidarijineun anhnayo
You don’t have to wait
자존심 때문인가요 한번만 져줄 수는 없나요
jajonsim ttaemuningayo hanbeonman jyeojul suneun eoptnayo
You cant lose even once because of youre pride
아직도 그대는 사랑을 모르죠
ajikdo geudaeneun sarangeul moreujyo
You still don’t know what love is
다시 사랑할 수 있을까
dashi saranghal su isseulkka
Could we love again
그런 날이 올 수 있을까
geureon nari ol su isseulkka
Could i see that day come
다시 사랑할 수 있을까
dashi saranghal su isseulkka
Could we love again
credit: superkaiyo@wordpress
Featuring Davichi
사랑하지 않는데 사랑인줄 알았대
saranghaji ahnneunde saranginjul aratdae
I didn’t love , i didn’t know what love is
사랑한다 말할 때 그런 줄 알았대 사랑을 몰랐대
sarangganda malhal ttae geureon jul aratdae sarangeul mollatdae
When you said you love me , I didnt know what love is
보내줘야 하는데 웃어줘야 하는데
bonaejwoya haneunde useojwoya haneunde
I shouldnt have let you go , i shouldnt have laughed
눈물이 왜 나는데 사랑이 아닌데 왜 눈물 나는데
nunmuri wae naneunde sarangi aninde war nunmur naneunde
Why am i crying ,it wasnt love so why am i crying
잡고 싶은데 입이 떨어지지 않네요
japgo sipeunde ibi tteoreojiji anhneyo
I want to hold you , wont let you fall
잘 가란 말이라도 해야죠 우린 여기까지죠
jal garan marirado haeyajyo urin yeogikkajijyo
I have to say good-bye , we end here
사랑이 깊어서 이별이 된 거죠
sarangi gipeoseo ibyeori deon geojyo
Our love was deep, but we have to breakup
조금만 사랑했더라면 떠나지 않았을 텐데
jogeumman saranghartdeonramyeon tteonaji anhasseul tende
If you loved me a bit more ,i wouldn’t have to leave
생각이 너무 많아서 혼자서 이별을 만든거죠
saesanggagi neomu manhaseo honjaseo ibyeoreul mandeungeojyo
Dont think too much, you made this breakup yourself
헤어진 다음날에야 알았죠
haeeojin daeumnareya aratjyo
We will be separated only for a few days ok ?
다시 사랑할 수 있을까
dashi saranghal su isseulkka
Could we love again
혼자두면 어떻게 해 변해버린 하루에
honjadomyeon eotteoge hae byeonhaebeorin harue
How can you leave, How can you change over night
익숙하지 않은데 조급한 마음에 원망만 하는데
iksukhaji anheunde jogeuphan maeume wonmangman haneunde
I dont know you, Blame it only on my eager heart
후회하지만 다시 돌아갈 순 없겠죠
huheohajiman dasi doragal sun eoptgetjyo
Sorry but , i dont think i can come back again
내 마음은 그런게 아닌데 그땐 왜 보냈는데
nae maeumeun geureonge aninde geuttaen wae bonaetneunded
You know my heart is not like that, So why did you send me away
사랑이 깊어서 이별이 된 거죠
sarangi gipeoseo ibyeori deon geojyo
Our love was deep, but we have to breakup
조금만 사랑했더라면 떠나지 않았을 텐데
jogeumman saranghartdeonramyeon tteonaji anhasseul tende
If you loved me a bit more ,i wouldnt have to leave
생각이 너무 많아서 혼자서 이별을 만든거죠
saesanggagi neomu manhaseo honjaseo ibyeoreul mandeungeojyo
Dont think too much, you made this breakup youreself
헤어진 다음날에야 알았죠
haeeojin daeumnareya aratjyo
We will be separated only for a few days ok ?
(끝난건가요) 끝난건가요
(kkeutnangeongayo) kkeutnangeongayo
(Do you think it’s the end?)Do you think it’s the end?
(정말 끝난건가요) 끝난건가요
(jeongmal kkeutnangeongayo) kkeutnangeongayo
(Do you really think its the end?)Do you think its the end?
(말이 없네요) 언제나 그랬죠
(mari eoptneyo) eonjena geuraetjyo
(I’m speechless)It’s forever right?
언제나 말없이 내게 기댔었죠 그대는
eonjena mareopsi naege gidaesseotjyo geudaeneun
Can you always be speechless to me
내게 언제나 그랬었죠 마음 둘 곳이 없네요 끝난거죠
naege eonjena geuraesseotjyo maeum goti eotneyo kkeutnangeojyo
I was always like that, we don’t have hearts, it ends right?
사랑이 깊어서 이별이 된 거죠
sarangi gipeoseo ibyeori deon geojyo
Our love was deep, but we have to breakup
조금만 사랑했더라면 떠나지 않았을 텐데
jogeumman saranghartdeonramyeon tteonaji anhasseul tende
If you loved me a bit more, i wouldnt have to leave
생각이 너무 많아서 혼자서 이별을 만든거죠
saesanggagi neomu manhaseo honjaseo ibyeoreul mandeungeojyo
어쩌다 우리가 이렇게 됐나요
eojjeoda uriga ireohge dwaetnayo
Dont think too much, you made this breakup yourself, How can we do this
기약도 없나요 여느 날처럼 내 전화를
giyakdo eoptnayo yeoneu nalcheoreom nae jeonhwareul
You have no one like me to call
기다리지는 않나요
gidarijineun anhnayo
You don’t have to wait
자존심 때문인가요 한번만 져줄 수는 없나요
jajonsim ttaemuningayo hanbeonman jyeojul suneun eoptnayo
You cant lose even once because of youre pride
아직도 그대는 사랑을 모르죠
ajikdo geudaeneun sarangeul moreujyo
You still don’t know what love is
다시 사랑할 수 있을까
dashi saranghal su isseulkka
Could we love again
그런 날이 올 수 있을까
geureon nari ol su isseulkka
Could i see that day come
다시 사랑할 수 있을까
dashi saranghal su isseulkka
Could we love again
credit: superkaiyo@wordpress