Saturday, November 26, 2011

Cover: Lee Kwang Jo - Who Was That Person

Lee Kwang Jo (이광조) - 그 누구인가 / Geu Noogooinga / Who Was that Person
Covered by Lee Haeri on Immortal Song 2


오늘따라 희미하게 버려진
Oneulddara himihage beoryeojin
When I remember the memory

추억이 생각나면
Chooeokee saenggaknamyeon
That was abandoned dimly

곁에서듯 속삭이는 한사람
Gyeotehseodeut soksakeeneun hansaram
The person who whispers to me like he is standing right next to me

그 누구인가
Geu noogooinga
Who was that person?

나는 또다시 까닭도 모를
Naneun ddodashi ggadalgdo moreun
Again I feel

슬픔에 빠져서
Seulpeumeh bbajyeoseo
The sadness that I don't know why

세월로 숨어버리네
Sewollo soomeobeorineh
I hide myself behind the line

비에 젖은듯 떨려 다가온
Bieh jeojeundeut ddeollyeo dagaon
The one who came to me trembling like he was soaked with rain

그대는 자그맣고 하얀 비둘기였나
Geudaeneun jageumahago hayan bidoolgiyeotna
Were you a small and white pigeon?

그대여
Geudaeyeo
My dear





CHORUS
저하늘 너머로
Jeohaneul neomeoro
Over that sky

손에 손을 잡고서
Soneh soneul jabgoseo
By holding hands

그대는 꿈을꾸듯 걷자했지만
Geudaeneun ggoomeulggoodeut geothaetjiman
You told me to walk like we were dreaming

가슴가득 고여드는 그리움을 달래며
Gaseumgadeuk goyeodeuneun Geurioomeul dallaemyeo
While bearing the longing that came into your heart

왜 그토록 많은 눈물을 흘리셨나요
Wae geutorok manheun noonmooleul Heullisyeotnayo
Why did you shed a lot of tears

그대여
Geudaeyeo
My dear




*REPEAT CHORUS*


Hangul and Romanisation: DavichiLyrics
Translation: Sinyanmei

Monday, November 21, 2011

Cover: Bobo - Late Regret

BoBo (보보) - 늦은 후회 / Neujeun Hoohwi / Late Regret
Covered by Davichi Lee Hae Ri on 1000 Songs Challenge


얼마나 한참을 서 있었는지~
eolmana hanchameul seo isseonneunji~
How long did I stand here?

멀리~ 너의 모습 보면서~
meolli~ neoui moseup bomyeonseo~
I had been looking at your back from afar

그 모습 사라질 때 까지 나의 발걸음은
geu moseup sarajil ttae kkaji naui balgeoreumeun
Until I couldn't see your face

움직일 수조차 없었지.
umjigil sujocha eobseotji.
I couldn't move my steps




내가 어떤 사랑 받았었는지~
naega eotteon sarang badasseonneunji~
I didn't know how much I was loved

내가 어떤 아픔 줬는지
naega eotteon apeum jwonneunji
And how much I hurt you too

이제야 널 보낸 후에야 돌아선 후에야
ijeya neol bonaen hueya doraseon hueya
Since I had sent you away, and you had not been by my side

다시 후회하고 있잖아.
dasi huhoehago itjanha.
I'm so regretful again





떠나간 다른 사람때문에 비틀거리던 나를
tteonagan dareun saramttaemune biteulgeorideon nareul
Because of the one who left me, I had been grieved

힘들게 지켜주던 널 바라보지 않았지
himdeulge jikyeojudeon neol baraboji anhatji
You took care of me painfully, but I looked away

그렇게 사랑이 온지 몰랐어~
geureoke sarangi onji mollasseo~
I didn't know that love had come to me like this

기대어 울기만 했잖아
gidaeeo ulgiman haetjanha
I just cried that I had depended on you

그런 내 눈물이 너의 가슴으로 흘러
geureon nae nunmuri neoui gaseumeuro heulleo
The tears flew into your heart

아파하는걸 나는 밀어냈었지
apahaneungeol naneun mireonaesseotji
So it hurt you





사랑은 떠난 후에야 아는지 곁에두고서
sarangeun tteonan hueya aneunji gyeotedugoseo
I knew you love when it had left me

헤맨건지 이제야 알겠어
hemaengeonji ijeya algesseo
In spite of this you were always with me... so I wandered

너에게 기대어 울던 그 순간들이
neoege gidaeeo uldeon geu sungandeuri
The moments I cried by your side

가장 행복했었던 나를~
gajang haengbokhaesseotdeon nareur~
were the happiest

hangul and romanisation: flyingcrispi@wordpress
translation: jadejdlin@youtube

Cover: Shim Soo Bong - I Don't Know Anything But Love

Shim Soo Bong (심수봉) - 사랑밖에 난 몰라 / Sarang Bakk en nan mul ra / I Don't Know Anything But Love
Covered by Lee Hae Ri on Quiz Change the World



그대 내 곁에 선 순간
Geu dae nae gyeo te seon sun gan
The moment you stood next to me

그 눈빛이 너무 좋아
Geu nun bi chi neo mu jo a
I like it so much how you looked at me

어제는 울었지만
Eo je neun u reot ji man
Yesterday though I cried

오늘은 당신 땜에
O neu reun dang shin ddae me
Today because of you

내일은 행복할거야
Nae i reun haeng bok hal geo ya
Tomorrow I will be happy





얼굴도 아니 멋도 아니 아니
Eol gul do a ni meot do a ni a ni
It’s not about the face, not about the chic, no no

부드러운 사랑 만이 필요했어요
Bu deu reo un sa rang ma ni pi ryeo hae sseo yo
What I needed was only a gentle love

지나간 세월 모두 잊어버리게
Ji na gan se wol mo du i jeo beo ri ge
Forgetting all the time flowing

당신 없인 아무 것도 이젠 할수없어
Dang shin eop shin a mu geot do i jen hal su eop seo
Now without you, I can’t do anything

사랑 밖엔 난 몰라
Sa rang ba ggen nan mol la
I don’t know anything but love





무심히 버려진 날 위해
Mu shim hi beo ryeo jin nal wi hae
For me who was abandoned without even thinking

울어주던 단 한 사람
U reo ju deon dan han sa ram
The one person that cried for me

커다란 어깨 위에 기대고 싶은 꿈을
Keo da ran eo ggae wi e gi dae go shi peun ggu meul
From the dream where I long to lean behind those broad shoulders

당신은 깨지 말아요
Dang shi neun ggae ji ma ra yo
Please don’t wake up





이날을 언제나 기다려 왔어요
I na reul eon je na gi da ryeo wa sseo yo
I’ve always waited for this day

서러운 세월 만큼 안아주세요
Seo reo un se wol man keum a na ju se yo
As much as the sorrowful time, please hold me

그리운 바람처럼 사라질까봐
Geu ri un ba ram cheo reom sa ra jil gga bwa
Cause you might fade away like that wind I had longed for

사랑하다 헤어지면 다시 보고 싶고
Sa rang ha da he eo ji myeon da shi bo go ship go
I love you. And I want to see you again if we are parted

당신이 너무 좋아
Dang shi ni neo mu jo a
I like you so much


Romanized + translated by littleariel13@wordpress

Cover: ABBA - Winner Takes it All

I don't wanna talk
About the things we've gone through
Though it's hurting me
Now it's history

I've played all my cards
And that's what you've done too
Nothing more to say
No more ace to play

The winner takes it all
The loser standing small
Beside the victory
That's her destiny

I was in your arms
Thinking I belonged there
I figured it made sense
Building me a fence

Building me a home
Thinking I'd be strong there
But I was a fool
Playing by the rules

The Gods may throw a dice
Their minds as cold as ice
And someone way down here
Loses someone dear

The winner takes it all
(Takes it all)
The loser has to fall
(Has to fall)
It's simple and it's plain
(Yes, it's plain)
Why should I complain

But tell me does she kiss
Like I used to kiss you
Does it feel the same
When she calls your name
[From: http://www.elyrics.net/read/a/abba-lyrics/the-winner-takes-it-all-lyrics.html ]

Somewhere deep inside
You must know I miss you
But what can I say
Rules must be obeyed

The judges will decide
(Decide)
The likes of me abide
(Abide)
Spectators of the show
Always staying low
(Staying low)

The game is on again
(All again)
A lover or a friend
(Or a friend)
A big thing or a small
(Big or small)
The winner takes it all
(Takes it all)

I don't wanna talk
If it makes you feel sad
And I understand
You've come to shake my hand

I apologize
If it makes you feel bad
Seeing me so tense
No self-confidence
But you see

The winner takes it all
The winner takes it all

Someone winner
Takes it all
And one loses
Has to fall

From a guide
From the side
Makes that feeling
Someone here

Takes it all
Has to fall
This is magic
Someone here

Cover: Dreamgirls - One Night Only

Covered by Davichi on Special Stage

You want all my love and my devotion
You want my love and soul right on the line
I have no doubt that I could love you forever
The only trouble is you really don't have the time

You've got one night only, one night only, that's all you have to spare
One night only, let's not pretend to care
One night only, one night only, come on big baby come on
One night only, we only ask you don't

In the mornin' this feelin' will be gone
It has no chance goin' on
Something so right has got no chance to live
So let's forget about chances, its one night I will give

One night only, one night only, you'll be the only one
One night only, turn your arms around, oh
One night only, one night only, there's nothin' more to say
One night only, once get in the way
One night only, one night only, one night only

Cover: Bizzy - The Day After You Left

Bizzy (비지) - 헤어진 다음날 / Heheojin Daeumnal / The Day After You Left
Originally faeturing Lee Hyun Woo
Featuring Davichi Kang Min Kyung on Mnet Countdown


날 사랑했나요! 날 사랑했나요
Nal saranghaetnayo! Nal saranghaetnayo
그것만이라도 내게 말해줘요
Geugeotmaneerado naege malhaejwoyo
날 떠나가나요
Nal ddeonaganayo
나는 아무것도 할 수 없어요
Naneun amoogeotdo nal soo eobseoyo





아무도 너의 빈자리를 채울 순 없을 지도
Amoodo neoui binjarireul chaeool soon eobseul jido
너를 향한 그리움은 어쩜 영원할지도 몰라
Neoreul hyanghan geurioomeun eojjeom yeongwonhaljido molla
나란 놈도 간사해서 힘들 때만 기도해
Naran nomdo gansahaeseo himdeul ddaeman gidohae
두 손을 모아 어떤 식의 위로라도 필요해
Doo soneul moah eoddeon shikui wirorado pilyohae
니 미소는 내 앞길을 인도해주는 꿈속의 지도
Ni misoneun nae apgileul indohaejooneun ggoomsokeh jido
헤어진 다음부터 나는 갈 길을 잃은
Heeojin daumbooteo naneun gal gileul ilheun
피기 전에 져버린 인생 최대의 기로
Pigi jeoneh jyeobeorin insaeng choidaeui giro
너는 나를 잊고 사는 것이 편할지도
Naneun nareul itgo saneun geotee pyeonhaljido
내게 남은 건 오직 추억뿐일지라도
Naege nameun geon ojik chooeokbbooniljirado
내 마음을 몰라도 U know, I just, I just can't let U go!
Nae maeumeul mollado you know, I just, I just can't let you do!






날 사랑했나요! 날 사랑했나요
Nal saranghaetnayo! Nal saranghaetnayo
그것만이라도 내게 말해줘요
Geugeotmaneerado naege malhaejwoyo
날 떠나가나요
Nal ddeonaganayo
나는 아무것도 할 수 없어요
Naneun amoogeotdo nal soo eobseoyo






잊지 못할 추억이 되어버린 너
Itji mothal chooeokee dwieobeorin neo
눈감아 꿈속에서 널 찾아 헤매는 걸
Noongamah ggoomsokehseo neol chaja hemaeneun geol
아무리 소릴 질러 봐도 돌아오지 않는
Amoori soril jilleo bwado dolaohji anneun
너를 불러 봐도 대답 없는 너의 이름은
Neoreul boolleo bwado daedab eobneun neoui ireumeun
혼자 가슴속에 담은 비밀일 뿐
Honja gaseumsokeh dameun bimilil bboon
달력에 표시되어 있는 기념일들
Dallryeokeh pyoshidwieo itneun ginyeomildeul
혼자만의 깊은 최면에 빠져있어
Honjamanui gipeun choimyeoneh bbajyeoisseo
이젠 내 자신마저 속이려 들고 있어
Ijen nae jashinmajeo sokeeryeo deulgo isseo
무한 반복되는 하루를
Moohan banbokdwineun harooreul
오늘도 맞서 싸워나가며
Oneuldo matseo ssawonagamyeo
너를 잊어보려고 애써
Neoreil ijeoboryeogo aesseo
돌아가고 싶어 시간을 돌리고 싶어
Dolagago shipeo shiganeul dolligo shipeo
My love 아직 사랑에 목이 말러
My love ajik sarangeh mokee malleo





날 사랑했나요! 날 사랑했나요
Nal saranghaetnayo! Nal saranghaetnayo
그것만이라도 내게 말해줘요
Geugeotmaneerado naege malhaejwoyo
날 떠나가나요
Nal ddeonaganayo
나는 아무것도 할 수 없어요
Naneun amoogeotdo nal soo eobseoyo






헤어진 다음 혼자가 된 지금
Heeojin daeum honjaga dwin jigeum
이 시간 일분일초가 길게 느껴지는 지금
Ee shigan ilboonilchoga gilge nekkyeojineun jigeum
이 순간 사랑의 열기가 식기 전에 One last time
Ee soongan sarangui yeolgiga shikki jeoneh One last time
혼을 실어서 날려 보내
Honeil shireoseo nallyeo bonae
숨겨둔 내 맘 I'll be your Al Pacino
Soomgyeodoon nae mam I'll be your Al Pacino
춤을 추진 못했어 잃어버린 Ballerino
Choomeil choojin mothaesseo ilheobeorin
기억을 지우기엔 일러
Gieokeul jioogien illeo
있는 힘껏 소리쳐도 듣지 않잖아
Itneun himggeot sorichyeodo deutji anjanha
팔을 힘껏 뻗어 보아도 닿지가 않아
Paleul himggeot bbeodeo boado dajiga anha






날 사랑했나요! 날 사랑했나요
Nal saranghaetnayo! Nal saranghaetnayo
그것만이라도 내게 말해줘요
Geugeotmaneerado naege malhaejwoyo
날 떠나가나요
Nal ddeonaganayo
나는 아무것도 할 수 없어요
Naneun amoogeotdo nal soo eobseoyo





날 사랑했나요! 날 사랑했나요
Nal saranghaetnayo! Nal saranghaetnayo
그것만이라도 내게 말해줘요
Geugeotmaneerado naege malhaejwoyo
날 떠나가나요
Nal ddeonaganayo
나는 아무것도 할 수 없어요
Naneun amoogeotdo nal soo eobseoyo



HANGUL AND ROMANISATION: DavichiLyrics

Cover: Insooni - Each and Every Night

Insooni (인순이) - 밤미면 밤마다 / Bamimyun Bamida / Each and Every Night
Covered by Davichi on Special Stage

외로운 밤이면 밤마다
님 모습 떠올리긴 싫어
희미한 전등불 밑에 선
내 모습 초라한것 같아
싫어
정답게 지저귀는
저 새들 내 맘알까
몰라
멀리 떠나간 내 님은
혹시 날 잊어 버렸나
잊지 말자고 해~ 놓고
내마음 전해줄 비둘기
어디서 날아와 준다면
예쁜 종이 접어
내 님께 이 마음
알려드릴 텐데 어쩌나
휘영청 밝은 달도
내 맘은 모를꺼야
몰라 몰라
몰라~~ 몰라

외로운 밤이면 밤마다
님 모습 떠올리긴 싫어
희미한 전등불 밑에 선
내 모습 초라한것 같아
싫어
정답게 지저귀는
저 새들 내 맘알까
몰라
멀리 떠나간 내 님은
혹시 날 잊어 버렸나
잊지 말자고 해~놓고
내마음 전해줄 비둘기
어디서 날아와 준다면
예쁜 종이 접어
내 님께 이 마음
알려드릴 텐데 어쩌나
휘영청 밝은 달도
내 맘은 모를꺼야
몰라 몰라
몰라~~ 몰라

Cover: Brian McKnight & Mariah Carey - Whenever You Call

Covered by Davichi and December at Beautiful Concert


Love wandered inside
Stronger than you, stronger than I
And now that it has begun
We cannot turn back
We can only turn into one

I will never be too far away to feel you
And I will never hesitate to run whenever you call
And I’ll always remember the part of you so tender
I’ll be the one to catch your fall whenever you call

And I’m truly inspired
Fighting my soul there in your eyes
And you have opened my heart
And lifted me inside
By showing me yourself undisguised

I will never be too far away to feel you
And I won’t hesitate at all whenever you call
[. From: http://www.elyrics.net/read/b/brian-mcKnight-lyrics/whenever-you-call-lyrics.html .]
And I’ll always remember the part of you so tender
I’ll be the one to catch your fall whenever you call

And I will breathe for you each day
Comfort you through all the pain
Gently kiss your fears away, yeah
You can turn to me and cry
Always understand that I
Give you all I have inside

I won’t ever be too far away to feel you
And I won’t hesitate at all whenever you call
I won’t ever be too far away to feel you
And I won’t hesitate at all whenever you call
I’ll always remember the part of you so tender
And be the one to catch your fall whenever you call
Ooh whenever you call

Cover: Park Sun Joo - One's Way Back

Park Sun Joo (박선주) - 귀로 / Gwi Ro / One's way back

화려한 불빛으로
그 뒷모습만 보이며
안녕이란 말도없이
사라진 그대
쉽게 흘려진 눈물
눈가에 가득히 고여
거리는 온통
투명한 유리알 속
그대 따뜻한 손이라도
잡아볼수만 잇엇다면
아직은 그대 온기나마 잇겟지만
비바람이 부는 길가엔
홀로 애타우는 이 자리
두뺨엔 비바람만 차게 부는데
사랑한단 말은 못해도
안녕이란 말은 해야지
아무말도 없이 떠나간
그대가 정말 미워요.

그대 따뜻한 손이라도
잡아볼수만 잇엇다만
아직은 그대 온기나마 잇겟지만
비바람이 부는 길가엔
홀로 애타우는 이 자리
두뺨엔 비바람만 차게 부는데
사랑한단 말은 못해도
안녕이란 말은 해야지
아무말도 없이 떠나간
그대가 정말 미워요.



ROMANISATION
hwaryeohan bulbicheuro
geu dwitmoseumman boimyeo
annyeongiran maldoeobsi
sarajin geudae
swipge heullyeojin nunmul
nungae gadeukhi goyeo
georineun ontong
tumyeonghan yurial sok
geudae ttatteutan sonirado
jababolsuman iseotdamyeon
ajigeun geudae onginama itgetjiman
bibarami buneun gilgaen
hollo aetauneun i jari
duppyamen bibaramman chage buneunde
saranghandan mareun motaedo
annyeongiran mareun haeyaji
amumaldo eobsi tteonagan
geudaega jeongmal miwoyo.
geudae ttatteutan sonirado
jababolsuman iseotdaman
ajigeun geudae onginama itgetjiman
bibarami buneun gilgaen
hollo aetauneun i jari
duppyamen bibaramman chage buneunde
saranghandan mareun motaedo
annyeongiran mareun haeyaji
amumaldo eobsi tteonagan
geudaega jeongmal miwoyo

Cover: Pearl Sisters - A Cup of Coffee

Pearl Sisters (펄시스터즈) - 커피 한잔 / Copi Hanjan / A Cup of Coffee
Covered by Davichi on Special Stage

커피 한잔을 시켜놓고 그대 올때를 기다려봐도
웬일인지 오지를 않네 내 속을 태우는구려

팔분이 지나고 구분이 와요 일분만 있으면 나는가요
내 정말 그대를 사랑해 내 속을 태우는구려

*아 그대여 왜 안오시나
아 내 사랑아 오 기다려요
오 기다려요 오 기다려요
불덩이 같은 이 가슴 엽차 한잔을 시켜봐도
보고싶은 그대 얼굴 내 속을 태우는구려

*반복

Cover: 2NE1 - I Don't Care

2NE1 - I Don't Care
Briefly covered by Davichi at 2009 Melon Music Awards Waiting Room


hey playboy
its about time
and your time’s up
I had to do this one for my girls you know
sometimes you gotta act like you don’t care
that’s the only way you boys learn





니 옷깃에 묻은 립스틱은 나는 절대로 용서못해
ni otgise mudeun ripseutigeun naneun jeoldaero yongseomotae
I can’t ever forgive you for that lipstick on your collar

매일 하루에 수십번 꺼져있는 핸드폰
maeil harue susipbeon kkeojyeoinneun haendeupon
Every day, your phone’s always off

변하지 않을것만 같아 oh oh
byeonhaji anheulgeotman gata oh oh
It doesn’t seem like you’re going to change oh oh




그저 친구라는 수많은 여자친구
geujeo chinguraneun sumanheun yeojachingu
All those girlfriends you call “friends”

날 똑같이 생각하지마 I won’t let it fly
nal ttokgachi saenggakhajima I won’t let it fly
Don’t think of me in the same way as them, I won’t let it fly

이제 니맘대로해 난 미련을 버릴래
ije nimamdaerohae nan miryeoneul beorillae
From now on, do as you want, I’m going to stop caring

한때 정말 사랑했는데 oh
hanttae jeongmal saranghaenneunde oh
For some time I really loved you but oh




가끔씩 술에 취해 전활걸어 지금은 새벽 다섯시반
gakkeumssik sure chwihae jeonhwalgeoreo jigeumeun saebyeok daseossiban
Sometimes you get drunk, and call me, now it’s 5:30 am

넌 또 다른 여자의 이름을 불러 no
neon tto dareun yeojaui ireumeul bulleo no
Again you say another girl’s name no




*CHORUS*
I don’t care 그만할래 니가 어디에서 뭘 하던
I don’t care geumanhallae niga eodieseo mwol hadeon
I don’t care, I’ll stop caring about what you’re doing wherever you are

이제 정말 상관 안할게 비켜줄래
ije jeongmal sanggwan anhalge bikyeojullae
From now on I really don’t care, I’ll get out of the way

이제와 울고불고 매달리지마
ijewa ulgobulgo maedallijima
From now on don’t come to me and cry, and cling on

cause I don’t care e e e e e e
cause I don’t care e e e e e e
cause I don’t care e e e e e e
cause I don’t care e e e e e e
Boy I don’t care




다른 여자들의 다리를 훔쳐보는
dareun yeojadeurui darireul humchyeoboneun
Stealing glances at other girl’s legs

니가 너무너무 한심해
niga neomuneomu hansimhae
You’re so so hopeless

매일 빼놓는 커플링 나 몰래 한 소개팅
maeil ppaenonneun keopeulling na mollae han sogaeting
Everyday you take off your couple ring, and secretly go on a blind date

더이상 못참을것같아 oh oh oh
deoisang motchameulgeotgata oh oh oh
I don’t think that I’ll be able to take it anymore oh oh oh




넌 절대 아니라는 수많은 나의친구
neon jeoldae aniraneun sumanheun nauichingu
My friends say that you’re not really worth it

넌 늑대란 친구들까지 타일렀지만
neon neukdaeran chingudeulkkaji tailleotjiman
You even went to your wolf-like friends for advice but

차라리 홀가분해 너에게 난 과분해
charari holgabunhae neoege nan gwabunhae
I’d rather keep it simple, I’m too good for you

내 사랑이라 믿었는데 oh oh
nae sarangira mideonneunde oh oh
I believed you were my love but oh oh




오늘도 바쁘다고 말하는 너 혹시나 전화해봤지만
oneuldo bappeudago malhaneun neo hoksina jeonhwahaebwatjiman
Today you said you were busy, I tried phoning you but

역시 뒤에선 여자 웃음소리가 들려 oh no
yeoksi dwieseon yeoja useumsoriga deullyeo oh no
As expected, in the background I heard a girl’s laugh oh no




*CHORUS*




난 너땜에 울며 지새던 밤을 기억해 boy
nan neottaeme ulmyeo jisaedeon bameul gieokhae boy
Because of you, I remember crying till dawn boy

더 후회할 널 생각하니 맘이 쉬웠네 boy
deo huhoehal neol saenggakhani mami swiwonne boy
I regret every time I think about you when my heart was too easy, huh boy?

날 놓치긴 아깝고 갖기엔 시시하잖니
nal nochigin akkapgo gatgien sisihajannni
I’m too good to throw away and too boring to have

있을때 잘하지 너 왜 이제와 매달리니
isseulttae jalhaji neo wae ijewa maedallini
You should’ve treated me better when we were together why are you clinging to me now




속아준 거짓말만해도 수백번
sogajun geojitmalmanhaedo subaekbeon
You fooled me with your lies hundreds of times

오늘 이후로 난 남자 울리는 bad girl
oneul ihuro nan namja ullineun bad girl
From today on, I’ll be a bad girl who makes guys cry

이젠 눈물 한방울 없이 널 비웃어
ijen nunmul hanbangul eobsi neol biuseo
Now without a single tear, I’ll laugh at you

사랑이란 게임 속 loser
sarangiran geim sok loser
Loser who’s inside a game called love

무릎꿇고 잡을 수 있니
mureupkkurko jabeul su inni
Get on your knees and take me back

아님 눈 앞에서 당장 꺼져
anim nun apeseo dangjang kkeojyeo
If not, get out of my sight right now




*CHORUS*

Translations: GEE & jjangchoo @ ygladies

Cover: Toy - Is it still beautiful?

TOY (토이) and Kim Yeon Woo (김연우) - 여전히 아름다운지 / Yeojeonhee Areumdawoonji / Is it still beautiful?
Covered by Davichi at Lee Sora's second Proposal



첨엔 혼자라는 게 편했지
Chum en hon ja ra neun ge pyun het ji
At first, I liked being single

자유로운 선택과 시간에
Ja yu ro oon sun tek gwa shi gan eh
Freedom of choice and time

너의 기억을 지운 듯 했어
Nuh eh gi uk eul ji oon deut hae ssuh
I thought I’d forgotten you

정말 난 그런줄로 믿었어
Jung mal nan geuh run jool lo mi duh ssuh
I really believed I had





하지만 말야
Ha ji mahn mal ya
But you know

이른 아침 혼자 눈을 뜰 때 내 곁에
Ee reun ah chim hon ja noon eul ddeul dde ne gyuh te
Waking up alone in the morning

니가 없다는 사실을 알게 될 때면
Ni ga up da neun sa shil eul ahl ge dwel dde myun
And realizing you aren’t here

나도 모를 눈물이 흘러
Na doh mo reul noon mool ee heul luh
The tears fall before I know it




변한 건 없니
Byun han gun up ni
Did anything change?

날 웃게 했던 예전 그 말투도 여전히 그대로니
Nal oot ge het dun ye jun geuh mal tu doh yuh jun hee geuh de ro ni
Do you still talk the way you used to make me laugh?

난 달라졌어
Nan dal la juh ssuh
I’ve changed.

예전 만큼 웃질 않고 좀 야위었어
Ye jun mahn keum oot jil ahn ko, jom ya wi uh ssuh
I don’t laugh as much as I used to and I’ve gotten thin

널 만날 때보다
Nul mahn nal dde bo da
Since I was with you





나를 이해해준 지난 날을
Na reul ee hae hae joon ji nan nal eul
You knew me so well

너의 구속이라 착각했지
Nuh eh gu sok ee ra chak gak het ji
I misunderstood that for you restricting me

남자다운 거라며
Nam ja da oon guh ra myuh
I never told you that I loved you

너에겐 사랑한단 말조차 못 했어
Nuh eh gen sarang han dan mal jo cha moht hae ssuh
Because I thought it was manly





하지만 말야
Ha ji mahn mal ya
But you know

빈 종이에 가득 너의 이름 쓰면서
Bin jong ee eh ga deuk nuh eh ee reum sseuh myun suh
As I write your name over and over on a blank sheet of paper

네게 전활 걸어 너의 음성 들을 때
Ne ge jun hwal gul uh nuh eh eum sung deuh reul dde
As I call you just to hear your voice on the machine

나도 모를 눈물이 흘러
Na doh mo reul noon mool ee heul luh
The tears fall before I know it





변한 건 없니
Byun han gun up ni
Did anything change?

내가 그토록 사랑한 미소도 여전히 아름답니
Ne ga geuh toh rok sarang han mi so doh yuh jun hee ah reum dap ni
Is the smile that I loved so much still beautiful?

난 달라졌어 예전 만큼 웃질 않고 좀 야위었어
Nan dal la juh ssuh ye jun mahn keum oot jil ahn ko, jom ya wi uh ssuh
I’ve changed, I don’t laugh as much as I used to and I’ve gotten thin

널 만날 때보다
Nul mahn nal dde bo da
Since I was with you





그는 어떠니
Geuh neun uh dduh ni
How is he?

우리 함께 한 날들 잊을 만큼 너에게 잘 해주니
Oo ri ham gge han nal deul ee jeul mahn keum nuh eh ge jal hae ju ni
Does he treat you well enough to forget about our days together?

행복해야돼
Heng bok hae ya dwe
You have to be happy

나의 모자람 채워줄 좋은 사람 만났으니까
Na eh mo ja ram che wuh jool, jo eun sa ram mahn na sseuh ni gga
Because you’ve met someone who can make up for my shortcomings



Credit: kpoplyrix@tumblr

Cover: Lee Yong - Forgotten Season

Lee Yong (이용) - 잊혀진계절 / Ijhyeojingyeoljeol /Forgotten Season
Covered by Davichi at KBS Open Concert



지금도 기억하고 있어요, 시월의 마지막 밤을
Jikeumdeo giokhageo isseoyeo shiworui majimak bameul
I still remember the last night of October.

뜻모를 이야기만 남긴 채 우리는 헤어졌지요
Ddeutmeoreul iyagiman namgin chae urineun heojyeottjiyeo
We separated after having indefinable words.

그날의 쓸쓸했던 표정이 그대의 진실인가요
Keunalui sseusseulhaettdeon pyeojeongi keudaeui jinshiringayeo
Was your gloomy face the truth?

한마디 변명도 못하고 잊혀져야 하는 건가요
Hamadi beonmyeongdeo mothageo ithyeojyeoya haneun geongayeo
Will I have to forget you without even trying to explain?





언제나 돌아오는 계절은 나에게 꿈을 주지만,
Onjena deoraoneun gyejeoreun na-ege kkeumeul jujiman,
The returning seasons give me dreams,

이룰 수 없는 꿈은 슬퍼요,
irul su obtneun kkeumeun seulpeoyeo,
yet the impossible dreams make me sad,

나를 울려요
nareul ulryeoyeo
they make me cry.





지금도 기억하고 있어요, 시월의 마지막 밤을
Jikeumdeo giokhageo isseoyeo shiworui majimak bameul
I still remember the last night of October.

뜻모를 이야기만 남긴 채 우리는 헤어졌지요
Ddeutmeoreul iyagiman namgin chae urineun heojyeottjiyeo
We separated after having indefinable words.

그날의 쓸쓸했던 표정이 그대의 진실인가요
Keunalui sseusseulhaettdeon pyeojeongi keudaeui jinshiringayeo
Was your gloomy face the truth?

한마디 변명도 못하고 잊혀져야 하는 건가요
Hamadi beonmyeongdeo mothageo ithyeojyeoya haneun geongayeo
Will I have to forget you without even trying to explain?





언제나 돌아오는 계절은 나에게 꿈을 주지만
Onjena deoraoneun gyejeoreun na-ege kkeumeul jujiman
The returning seasons give me dreams,

이룰 수 없는 꿈은 슬퍼요
irul su obtneun kkeumeun seulpeoyeo
yet the impossible dreams make me sad,

나를 울려요
nareul ulryeoyeo
they make me cry,

나를 울려요
nareul ulryeoyeo
they make me cry.



Credit: hykimlyrics@blogspot

Cover: Park Mi Kyung - Dandelions and Spores

Park Mi Kyung (박미경) - 민들레 홀씨되어 / Mindeulleh Holssidwieo / Dandelions and Spores
Covered by Davichi at KBS Open Concert



달빛 부서지는 강뚝에 홀로 앉아있네
dal-bit bu-seo-ji-neun gang-ttuk-e hol-lo anj-a-it-ne-
소리없이 흐르는 저 강물을 바라보며
so-li-eob-i heu-leu-neun jeo gang-mul-eul ba-la-bo-myeo-
가슴을 헤이며 밀려오는 그리움 그리움
ga-seum-eul he-i-myeo mil-lyeo-o-neun geu-ri-um geu-li-um-


우리는 들길에 홀로핀 이름모를 꽃을 보면서
u-li-neun deul-gil-e hol-lo-pin i-leum-mo-leul kkot-eul bo-myeon-seo-
외로운 맘을 나누며 손에 손을 잡고 걸었지
oe-lo-un mam-eul na-nu-myeo son-e son-eul jab-go geol-eot-ji-


산등성이의 해질녘은 너무나 아름다웠었지
san-deung-seong-i-ui hae-jil-nyeok-eun neo-mu-na a-leum-da-wot-eot-ji-
그 님의 두 눈속에는 눈물이 가득 고였지
geu nim-ui du nun-sok-e-neun nun-mul-i ga-deuk go-yeot-ji-
어느새 내마음 민들레 홀씨되어
eo-neu-sae nae-ma-eum min-deul-le hol-ssi-doe-eo-
강바람 타고 훨훨 네 곁으로 간다
gang-ba-lam ta-go hwol-hwol ne gyeot-eu-lo gan-da-


어느새 내마음 민들레 홀씨되어
eo-neu-sae nae-ma-eum min-deul-le hol-ssi-doe-eo-
강바람 타고 훨훨 네 곁으로 간다
gang-ba-lam ta-go hwol-hwol ne gyeot-eu-lo gan-da-

Saturday, November 12, 2011

[Cover] Kim Hyun Sik - Love Love Love


Kim Hyun Sik (김현식) - 사랑사랑사랑 / Sarang Sarang Sarang / Love Love Love
Covered by Kang Min Kyung on Immortal Song 2



누구나 한번쯤은
사랑에 울고
누구나 한번쯤은
사랑에 웃고
그것이 바로
사랑 사랑 사랑이야
철부지 어렸을땐
사랑을 몰라
세월이 흘러가면
사랑을 알지
그것이 바로
사랑 사랑 사랑이야
그 흔한 사랑 한번
못해본 사람
그 흔한 사랑
너무 많이 한 사람
그것이 바로
사랑 사랑 사랑이야

누구나 한번쯤은
사랑에 울고
누구나 한번쯤은
사랑에 웃고
그것이 바로
사랑 사랑 사랑이야
철부지 어렸을땐
사랑을 몰라
세월이 흘러가면
사랑을 알지
그것이 바로
사랑 사랑 사랑이야
그 흔한 사랑 한번
못해본 사람
그 흔한 사랑
너무 많이 한 사람
그것이 바로
사랑 사랑 사랑이야
사랑에 마음아파
사랑에 울고
사랑에 기분 좋아
사랑에 웃고

누구나 한번쯤은
사랑에 울고
누구나 한번쯤은
사랑에 웃고
그것이 바로
사랑 사랑 사랑이야
철부지 어렸을땐
사랑을 몰라
세월이 흘러가면
사랑을 알지
그것이 바로
사랑 사랑 사랑이야
그 흔한 사랑 한번
못해본 사람
그 흔한 사랑
너무 많이 한 사람
그것이 바로
사랑 사랑 사랑이야
사랑에 마음 아파
사랑에 울고
사랑에 기분 좋아
사랑에 웃고

Saturday, November 5, 2011

[Cover] Hye Eun Yi - You Wouldn't Know

Hye Eun Yi (혜은이) - 당신은 모르실거야 / Dangshineun Moreushilkeoya / You Wouldn't Know


당신은 모르실거야
dang-sin-eun mo-leu-sil-geo-ya
You wouldn't know

얼마나 사랑했는지
eol-ma-na sa-lang-haet-neun-ji
How much I love you

세월이 흘러가면은
se-wol-i heul-leo-ga-myeon-eun
If the years flow

그때서 뉘우칠거야
geu-ttae-seo nwi-u-chil-geo-ya
We'll regret that wasted time





마음이 서글플때나
ma-eum-i seo-geul-peul-ttae-na
At times when my heart was sad

초라해 보일때에는
cho-la-hae bo-il-ttae-e-neun
I probably seemed miserable

이름을 불러주세요
i-leum-eul bul-leo-ju-se-yo
Please call my name

나 거기 서 있을께요
na geo-gi seo it-eul-kke-yo-.
I'll be right here





두 눈에 넘쳐 흐르는
du nun-e neom-chyeo heu-leu-neun
My eyes are overflowing,

뜨거운 나의 눈물로
tteu-geo-un na-ui nun-mul-lo
With my warm tears streaming

당신의 아픈 마음을
dang-sin-ui a-peun ma-eum-eul
The pain of the heart you broke

깨끗이 씻어드릴께
kkae-kkeut-i ssit-eo-deu-lil-kke
Wipe it away




음~ 당신은 모르실거야
eum-~ dang-sin-eun mo-leu-sil-geo-ya
You wouldn't know

얼마나 사모했는지
eol-ma-na sa-mo-haet-neun-ji
how much I love you

뒤돌아 봐 주세요
dwi-dol-a bwa ju-se-yo
Please come back to me

당신의 사랑은 나요
dang-sin-ui sa-lang-eun na-yo-
Let your love flow





두 눈에 넘쳐 흐르는
du nun-e neom-chyeo heu-leu-neun
My eyes are overflowing,

뜨거운 나의 눈물로
tteu-geo-un na-ui nun-mul-lo
With my warm tears streaming

당신의 아픈 마음을
dang-sin-ui a-peun ma-eum-eul
The pain of the heart you broke

깨끗이 씻어드릴께
kkae-kkeut-i ssit-eo-deu-lil-kke
Wipe it away

음~ 당신은 모르실거야
eum-~ dang-sin-eun mo-leu-sil-geo-ya
You wouldn't know

얼마나 사모했는지
eol-ma-na sa-mo-haet-neun-ji
how much I love you

뒤돌아 봐 주세요
dwi-dol-a bwa ju-se-yo
Please come back to me

당신의 사랑은 나요
dang-sin-ui sa-lang-eun na-yo-
Let your love flow


English translation: jpopasia